Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.3.31.6 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.3.31.6

यदि सा निश्चयं गच्छेन्मरणं प्रति भामिनी ।
तदा रक्ष्या प्रयत्नेन वाच्यं हास्यं ममोद्भवम् ॥ ६ ॥

yadi sā niścayaṃ gacchenmaraṇaṃ prati bhāminī |
tadā rakṣyā prayatnena vācyaṃ hāsyaṃ mamodbhavam || 6 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.3.31.6 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.31.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Nishcaya, Marana, Prati, Bhamin, Bhamini, Tada, Rakshi, Rakshya, Prayatna, Vacya, Hasya, Asmad, Mama, Udbhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.3.31.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadi niścayaṃ gacchenmaraṇaṃ prati bhāminī
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • niścayam -
  • niścaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • gacchen -
  • gam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • maraṇam -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhāminī -
  • bhāminī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhāmin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “tadā rakṣyā prayatnena vācyaṃ hāsyaṃ mamodbhavam
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • rakṣyā -
  • rakṣī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    rakṣyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rakṣ -> rakṣyā (participle, feminine)
    [nominative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ]
  • prayatnena -
  • prayatna (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vācyam -
  • vācya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vācya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vācyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> vācya (participle, masculine)
    [adverb from √vac]
    vac -> vācya (participle, neuter)
    [adverb from √vac]
    vac -> vācyā (participle, feminine)
    [adverb from √vac]
    vac -> vācya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac]
    vac -> vācya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac], [accusative single from √vac]
  • hāsyam -
  • hāsya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hāsya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hāsyā (noun, feminine)
    [adverb]
    has -> hāsya (participle, masculine)
    [accusative single from √has class 1 verb]
    has -> hāsya (participle, neuter)
    [nominative single from √has class 1 verb], [accusative single from √has class 1 verb]
  • mamo -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • udbhavam -
  • udbhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udbhavā (noun, feminine)
    [adverb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.3.31.6

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.31.6 in Bengali sript:
যদি সা নিশ্চযং গচ্ছেন্মরণং প্রতি ভামিনী ।
তদা রক্ষ্যা প্রযত্নেন বাচ্যং হাস্যং মমোদ্ভবম্ ॥ ৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.31.6 in Kannada sript:
ಯದಿ ಸಾ ನಿಶ್ಚಯಂ ಗಚ್ಛೇನ್ಮರಣಂ ಪ್ರತಿ ಭಾಮಿನೀ ।
ತದಾ ರಕ್ಷ್ಯಾ ಪ್ರಯತ್ನೇನ ವಾಚ್ಯಂ ಹಾಸ್ಯಂ ಮಮೋದ್ಭವಮ್ ॥ ೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.3.31.6 in Gujarati sript:
યદિ સા નિશ્ચયં ગચ્છેન્મરણં પ્રતિ ભામિની ।
તદા રક્ષ્યા પ્રયત્નેન વાચ્યં હાસ્યં મમોદ્ભવમ્ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.3.31.6 in Malayalam sript:
യദി സാ നിശ്ചയം ഗച്ഛേന്മരണം പ്രതി ഭാമിനീ ।
തദാ രക്ഷ്യാ പ്രയത്നേന വാച്യം ഹാസ്യം മമോദ്ഭവമ് ॥ ൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: