Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.3.29.56 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.3.29.56

वत्स उवाच ।
न ते पश्यामि सौम्यत्वं दुर्मना इव लक्ष्यमे ।
किमर्थमन्यवेलायां समायाता वदस्व मे ॥ ५६ ॥

vatsa uvāca |
na te paśyāmi saumyatvaṃ durmanā iva lakṣyame |
kimarthamanyavelāyāṃ samāyātā vadasva me || 56 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.3.29.56 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.29.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vatsa, Tad, Yushmad, Pashya, Amin, Saumyatva, Durmanas, Durmana, Iva, Lakshin, Lakshya, Ama, Kimartha, Ani, Anya, Avela, Samayata, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.3.29.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vatsa uvāca
  • vatsa* -
  • vatsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “na te paśyāmi saumyatvaṃ durmanā iva lakṣyame
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • paśyā -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √paś class 10 verb]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saumyatvam -
  • saumyatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • durmanā* -
  • durmanas (noun, masculine)
    [nominative single]
    durmana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    durmanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • lakṣya -
  • lakṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    lakṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    lakṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lakṣ -> lakṣya (absolutive)
    [absolutive from √lakṣ]
    lakṣ -> lakṣya (absolutive)
    [absolutive from √lakṣ]
    lakṣ -> lakṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √lakṣ class 1 verb], [vocative single from √lakṣ class 10 verb]
    lakṣ -> lakṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √lakṣ class 1 verb], [vocative single from √lakṣ class 10 verb]
  • ame -
  • ama (noun, masculine)
    [locative single]
    ama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    amā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “kimarthamanyavelāyāṃ samāyātā vadasva me
  • kimartham -
  • kimartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kimartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kimarthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • avelāyām -
  • avelā (noun, feminine)
    [locative single]
  • samāyātā* -
  • samāyāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samāyātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vadasva -
  • vad (verb class 1)
    [imperative middle second single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.3.29.56

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.29.56 in Bengali sript:
বত্স উবাচ ।
ন তে পশ্যামি সৌম্যত্বং দুর্মনা ইব লক্ষ্যমে ।
কিমর্থমন্যবেলাযাং সমাযাতা বদস্ব মে ॥ ৫৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.29.56 in Kannada sript:
ವತ್ಸ ಉವಾಚ ।
ನ ತೇ ಪಶ್ಯಾಮಿ ಸೌಮ್ಯತ್ವಂ ದುರ್ಮನಾ ಇವ ಲಕ್ಷ್ಯಮೇ ।
ಕಿಮರ್ಥಮನ್ಯವೇಲಾಯಾಂ ಸಮಾಯಾತಾ ವದಸ್ವ ಮೇ ॥ ೫೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.3.29.56 in Gujarati sript:
વત્સ ઉવાચ ।
ન તે પશ્યામિ સૌમ્યત્વં દુર્મના ઇવ લક્ષ્યમે ।
કિમર્થમન્યવેલાયાં સમાયાતા વદસ્વ મે ॥ ૫૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.3.29.56 in Malayalam sript:
വത്സ ഉവാച ।
ന തേ പശ്യാമി സൌമ്യത്വം ദുര്മനാ ഇവ ലക്ഷ്യമേ ।
കിമര്ഥമന്യവേലായാം സമായാതാ വദസ്വ മേ ॥ ൫൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: