Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.3.6.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.3.6.2

तत्रास्ति जलसम्पूर्णं कुण्डं पापहरं नृणाम् ।
तस्मिन्कुण्डे नृपश्रेष्ठ वसिष्ठेन महात्मना ॥ २ ॥

tatrāsti jalasampūrṇaṃ kuṇḍaṃ pāpaharaṃ nṛṇām |
tasminkuṇḍe nṛpaśreṣṭha vasiṣṭhena mahātmanā || 2 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.3.6.2 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.6.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Asti, Jala, Sampurna, Kunda, Papahara, Nri, Tad, Kundi, Nripashreshtha, Vasishtha, Mahatman, Mahatmana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.3.6.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatrāsti jalasampūrṇaṃ kuṇḍaṃ pāpaharaṃ nṛṇām
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • jala -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sampūrṇam -
  • sampūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sampūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kuṇḍam -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāpaharam -
  • pāpahara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpahara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpaharā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nṛṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “tasminkuṇḍe nṛpaśreṣṭha vasiṣṭhena mahātmanā
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • kuṇḍe -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [locative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuṇḍi (noun, masculine)
    [vocative single]
    kuṇḍ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • nṛpaśreṣṭha -
  • nṛpaśreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vasiṣṭhena -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vasiṣṭha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mahātmanā -
  • mahātman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahātman (noun, neuter)
    [instrumental single]
    mahātmanā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.3.6.2

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.6.2 in Bengali sript:
তত্রাস্তি জলসম্পূর্ণং কুণ্ডং পাপহরং নৃণাম্ ।
তস্মিন্কুণ্ডে নৃপশ্রেষ্ঠ বসিষ্ঠেন মহাত্মনা ॥ ২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.6.2 in Kannada sript:
ತತ್ರಾಸ್ತಿ ಜಲಸಮ್ಪೂರ್ಣಂ ಕುಣ್ಡಂ ಪಾಪಹರಂ ನೃಣಾಮ್ ।
ತಸ್ಮಿನ್ಕುಣ್ಡೇ ನೃಪಶ್ರೇಷ್ಠ ವಸಿಷ್ಠೇನ ಮಹಾತ್ಮನಾ ॥ ೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.3.6.2 in Gujarati sript:
તત્રાસ્તિ જલસમ્પૂર્ણં કુણ્ડં પાપહરં નૃણામ્ ।
તસ્મિન્કુણ્ડે નૃપશ્રેષ્ઠ વસિષ્ઠેન મહાત્મના ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.3.6.2 in Malayalam sript:
തത്രാസ്തി ജലസമ്പൂര്ണം കുണ്ഡം പാപഹരം നൃണാമ് ।
തസ്മിന്കുണ്ഡേ നൃപശ്രേഷ്ഠ വസിഷ്ഠേന മഹാത്മനാ ॥ ൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: