Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.2.17.246 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.2.17.246

ऋषयो ब्राह्मणा ये च मुनयो ब्रह्मचारिणः ।
आगच्छन्तु महायज्ञे ये च दूरेऽपि संस्थिताः ॥ २४६ ॥

ṛṣayo brāhmaṇā ye ca munayo brahmacāriṇaḥ |
āgacchantu mahāyajñe ye ca dūre'pi saṃsthitāḥ || 246 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.2.17.246 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.17.246). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rishi, Brahmana, Yah, Yat, Muni, Munaya, Brahmacarin, Brahmacari, Shantu, Mahayajna, Dure, Dura, Api, Samsthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.17.246). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛṣayo brāhmaṇā ye ca munayo brahmacāriṇaḥ
  • ṛṣayo* -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • brāhmaṇā* -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • munayo* -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmacāriṇaḥ -
  • brahmacārin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    brahmacārin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmacārī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “āgacchantu mahāyajñe ye ca dūre'pi saṃsthitāḥ
  • āgacch -
  • ag (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • śantu -
  • śantu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śantu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śantu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mahāyajñe -
  • mahāyajña (noun, masculine)
    [locative single]
    mahāyajñā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūre' -
  • dūre (indeclinable)
    [indeclinable]
    dūra (noun, masculine)
    [locative single]
    dūra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dūrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • saṃsthitāḥ -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃsthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.17.246

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.17.246 in Bengali sript:
ঋষযো ব্রাহ্মণা যে চ মুনযো ব্রহ্মচারিণঃ ।
আগচ্ছন্তু মহাযজ্ঞে যে চ দূরেঽপি সংস্থিতাঃ ॥ ২৪৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.17.246 in Kannada sript:
ಋಷಯೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಯೇ ಚ ಮುನಯೋ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿಣಃ ।
ಆಗಚ್ಛನ್ತು ಮಹಾಯಜ್ಞೇ ಯೇ ಚ ದೂರೇಽಪಿ ಸಂಸ್ಥಿತಾಃ ॥ ೨೪೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.2.17.246 in Gujarati sript:
ઋષયો બ્રાહ્મણા યે ચ મુનયો બ્રહ્મચારિણઃ ।
આગચ્છન્તુ મહાયજ્ઞે યે ચ દૂરેઽપિ સંસ્થિતાઃ ॥ ૨૪૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.2.17.246 in Malayalam sript:
ഋഷയോ ബ്രാഹ്മണാ യേ ച മുനയോ ബ്രഹ്മചാരിണഃ ।
ആഗച്ഛന്തു മഹായജ്ഞേ യേ ച ദൂരേഽപി സംസ്ഥിതാഃ ॥ ൨൪൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: