Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.2.17.176 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.2.17.176
मया चास्मै प्रतिज्ञाता भार्येति विदितं तव ।
न चेच्छसि विवाहं त्वं संकटं नः समागतम् ॥ १७६ ॥
mayā cāsmai pratijñātā bhāryeti viditaṃ tava |
na cecchasi vivāhaṃ tvaṃ saṃkaṭaṃ naḥ samāgatam || 176 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.2.17.176 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.17.176). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Maya, Asmad, Idam, Pratijnata, Bhari, Bharin, Bharya, Vidita, Yushmad, Vivaha, Tva, Sankata, Samagata,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.17.176). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “mayā cāsmai pratijñātā bhāryeti viditaṃ tava ”
- mayā -
-
mā (noun, feminine)[instrumental single]mayā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[instrumental single]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- asmai -
-
idam (pronoun, masculine)[dative single]idam (pronoun, neuter)[dative single]
- pratijñātā* -
-
pratijñāta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]pratijñātā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- bhārye -
-
bhāri (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhārin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]bhārin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bhārya (noun, masculine)[locative single]bhārya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]bhāryā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√bhṛ -> bhārya (participle, masculine)[locative single from √bhṛ]√bhṛ -> bhārya (participle, neuter)[nominative dual from √bhṛ], [vocative dual from √bhṛ], [accusative dual from √bhṛ], [locative single from √bhṛ]√bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)[nominative dual from √bhṛ], [vocative single from √bhṛ], [vocative dual from √bhṛ], [accusative dual from √bhṛ]√bhṛ (verb class 0)[present passive first single]
- eti -
-
eti (noun, feminine)[compound], [adverb]√i (verb class 2)[present active third single]
- viditam -
-
vidita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vidita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]viditā (noun, feminine)[adverb]√vid -> vidita (participle, masculine)[accusative single from √vid class 2 verb]√vid -> vidita (participle, neuter)[nominative single from √vid class 2 verb], [accusative single from √vid class 2 verb]
- tava -
-
yuṣmad (pronoun, none)[genitive single]
- Line 2: “na cecchasi vivāhaṃ tvaṃ saṃkaṭaṃ naḥ samāgatam ”
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ce -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ca (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]cā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- icchasi -
-
√iṣ (verb class 6)[present active second single]
- vivāham -
-
vivāha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vivāha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- saṅkaṭam -
-
saṅkaṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṅkaṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṅkaṭā (noun, feminine)[adverb]
- naḥ -
-
na (noun, masculine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
- samāgatam -
-
samāgata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samāgata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samāgatā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.17.176
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.2.17.176 in Bengali sript:
মযা চাস্মৈ প্রতিজ্ঞাতা ভার্যেতি বিদিতং তব ।
ন চেচ্ছসি বিবাহং ত্বং সংকটং নঃ সমাগতম্ ॥ ১৭৬ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.2.17.176 in Kannada sript:
ಮಯಾ ಚಾಸ್ಮೈ ಪ್ರತಿಜ್ಞಾತಾ ಭಾರ್ಯೇತಿ ವಿದಿತಂ ತವ ।
ನ ಚೇಚ್ಛಸಿ ವಿವಾಹಂ ತ್ವಂ ಸಂಕಟಂ ನಃ ಸಮಾಗತಮ್ ॥ ೧೭೬ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.2.17.176 in Gujarati sript:
મયા ચાસ્મૈ પ્રતિજ્ઞાતા ભાર્યેતિ વિદિતં તવ ।
ન ચેચ્છસિ વિવાહં ત્વં સંકટં નઃ સમાગતમ્ ॥ ૧૭૬ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.2.17.176 in Malayalam sript:
മയാ ചാസ്മൈ പ്രതിജ്ഞാതാ ഭാര്യേതി വിദിതം തവ ।
ന ചേച്ഛസി വിവാഹം ത്വം സംകടം നഃ സമാഗതമ് ॥ ൧൭൬ ॥