Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.2.1.62 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.2.1.62
तत्रापि द्वादशी श्रेष्ठा राजन्दामोदरे जले ।
किमन्यैर्बहुभिस्तीर्थेः कि क्षेत्रैः कि महावनैः ।
दामोदरे नरः स्नात्वा सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥ ६२ ॥
tatrāpi dvādaśī śreṣṭhā rājandāmodare jale |
kimanyairbahubhistīrtheḥ ki kṣetraiḥ ki mahāvanaiḥ |
dāmodare naraḥ snātvā sarvapāpaiḥ pramucyate || 62 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.2.1.62 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.1.62). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatra, Api, Dvadashi, Dvadashin, Shreshtha, Rajan, Rajat, Damodara, Jala, Kim, Anya, Bahu, Tirtha, Kshetra, Mahavana, Nara, Nri, Snatva, Sarvapapa, Pram, Pra, Ucyat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.1.62). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tatrāpi dvādaśī śreṣṭhā rājandāmodare jale ”
- tatrā -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- dvādaśī -
-
dvādaśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]dvādaśin (noun, masculine)[nominative single]
- śreṣṭhā* -
-
śreṣṭha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śreṣṭhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- rājan -
-
rājan (noun, masculine)[vocative single]√rāj -> rājat (participle, masculine)[nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
- dāmodare -
-
dāmodara (noun, masculine)[locative single]
- jale -
-
jala (noun, masculine)[locative single]jala (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]jalā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√jal (verb class 1)[present middle first single]
- Line 2: “kimanyairbahubhistīrtheḥ ki kṣetraiḥ ki mahāvanaiḥ ”
- kim -
-
kim (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kim (indeclinable)[indeclinable]kim (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- anyair -
-
anya (noun, neuter)[instrumental plural]
- bahubhis -
-
bahu (noun, masculine)[instrumental plural]bahu (noun, neuter)[instrumental plural]
- tīrthe -
-
tīrtha (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- iḥ -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- Cannot analyse ki*kṣ
- kṣetraiḥ -
-
kṣetra (noun, neuter)[instrumental plural]
- Cannot analyse ki*ma
- mahāvanaiḥ -
-
mahāvana (noun, masculine)[instrumental plural]mahāvana (noun, neuter)[instrumental plural]
- Line 3: “dāmodare naraḥ snātvā sarvapāpaiḥ pramucyate ”
- dāmodare -
-
dāmodara (noun, masculine)[locative single]
- naraḥ -
-
nara (noun, masculine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- snātvā -
-
snātvā (indeclinable)[indeclinable]√snā -> snātvā (absolutive)[absolutive from √snā]√snā -> snātvā (absolutive)[absolutive from √snā]snātvā (noun, feminine)[nominative single]
- sarvapāpaiḥ -
-
sarvapāpa (noun, masculine)[instrumental plural]sarvapāpa (noun, neuter)[instrumental plural]
- pram -
-
pram (indeclinable)[indeclinable]pra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]prā (noun, feminine)[adverb]
- ucyate -
-
√uc -> ucyat (participle, masculine)[dative single from √uc class 4 verb]√uc -> ucyat (participle, neuter)[dative single from √uc class 4 verb]√vac (verb class 2)[present passive third single]√vac (verb class 3)[present passive third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.1.62
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.2.1.62 in Bengali sript:
তত্রাপি দ্বাদশী শ্রেষ্ঠা রাজন্দামোদরে জলে ।
কিমন্যৈর্বহুভিস্তীর্থেঃ কি ক্ষেত্রৈঃ কি মহাবনৈঃ ।
দামোদরে নরঃ স্নাত্বা সর্বপাপৈঃ প্রমুচ্যতে ॥ ৬২ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.2.1.62 in Kannada sript:
ತತ್ರಾಪಿ ದ್ವಾದಶೀ ಶ್ರೇಷ್ಠಾ ರಾಜನ್ದಾಮೋದರೇ ಜಲೇ ।
ಕಿಮನ್ಯೈರ್ಬಹುಭಿಸ್ತೀರ್ಥೇಃ ಕಿ ಕ್ಷೇತ್ರೈಃ ಕಿ ಮಹಾವನೈಃ ।
ದಾಮೋದರೇ ನರಃ ಸ್ನಾತ್ವಾ ಸರ್ವಪಾಪೈಃ ಪ್ರಮುಚ್ಯತೇ ॥ ೬೨ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.2.1.62 in Gujarati sript:
તત્રાપિ દ્વાદશી શ્રેષ્ઠા રાજન્દામોદરે જલે ।
કિમન્યૈર્બહુભિસ્તીર્થેઃ કિ ક્ષેત્રૈઃ કિ મહાવનૈઃ ।
દામોદરે નરઃ સ્નાત્વા સર્વપાપૈઃ પ્રમુચ્યતે ॥ ૬૨ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.2.1.62 in Malayalam sript:
തത്രാപി ദ്വാദശീ ശ്രേഷ്ഠാ രാജന്ദാമോദരേ ജലേ ।
കിമന്യൈര്ബഹുഭിസ്തീര്ഥേഃ കി ക്ഷേത്രൈഃ കി മഹാവനൈഃ ।
ദാമോദരേ നരഃ സ്നാത്വാ സര്വപാപൈഃ പ്രമുച്യതേ ॥ ൬൨ ॥