Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.341.3 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.341.3

यत्र चंद्रमसा देवि समाराध्य गणाधिपम् ।
लब्धं तद्वांछितं पूर्वं सर्वकुष्ठविनाशनम् ॥ ३ ॥

yatra caṃdramasā devi samārādhya gaṇādhipam |
labdhaṃ tadvāṃchitaṃ pūrvaṃ sarvakuṣṭhavināśanam || 3 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.341.3 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.341.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatra, Candramasa, Devi, Devin, Samaradhya, Ganadhipa, Labdha, Tadvat, Shita, Purvam, Purva, Sarva, Kushtha, Vinashana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.341.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatra caṃdramasā devi samārādhya gaṇādhipam
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • candramasā* -
  • candramasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    candramasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • devi -
  • devī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samārādhya -
  • samārādhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samārādhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇādhipam -
  • gaṇādhipa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “labdhaṃ tadvāṃchitaṃ pūrvaṃ sarvakuṣṭhavināśanam
  • labdham -
  • labdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    labdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    labdhā (noun, feminine)
    [adverb]
    labh -> labdha (participle, masculine)
    [accusative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labdha (participle, neuter)
    [nominative single from √labh class 1 verb], [accusative single from √labh class 1 verb]
  • tadvāñch -
  • tadvat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śitam -
  • śita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śitā (noun, feminine)
    [adverb]
    śā -> śita (participle, masculine)
    [accusative single from √śā class 3 verb], [accusative single from √śā class 4 verb]
    śā -> śita (participle, neuter)
    [nominative single from √śā class 3 verb], [accusative single from √śā class 3 verb], [nominative single from √śā class 4 verb], [accusative single from √śā class 4 verb]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kuṣṭha -
  • kuṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vināśanam -
  • vināśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vināśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.341.3

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.341.3 in Bengali sript:
যত্র চংদ্রমসা দেবি সমারাধ্য গণাধিপম্ ।
লব্ধং তদ্বাংছিতং পূর্বং সর্বকুষ্ঠবিনাশনম্ ॥ ৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.341.3 in Kannada sript:
ಯತ್ರ ಚಂದ್ರಮಸಾ ದೇವಿ ಸಮಾರಾಧ್ಯ ಗಣಾಧಿಪಮ್ ।
ಲಬ್ಧಂ ತದ್ವಾಂಛಿತಂ ಪೂರ್ವಂ ಸರ್ವಕುಷ್ಠವಿನಾಶನಮ್ ॥ ೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.341.3 in Gujarati sript:
યત્ર ચંદ્રમસા દેવિ સમારાધ્ય ગણાધિપમ્ ।
લબ્ધં તદ્વાંછિતં પૂર્વં સર્વકુષ્ઠવિનાશનમ્ ॥ ૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.341.3 in Malayalam sript:
യത്ര ചംദ്രമസാ ദേവി സമാരാധ്യ ഗണാധിപമ് ।
ലബ്ധം തദ്വാംഛിതം പൂര്വം സര്വകുഷ്ഠവിനാശനമ് ॥ ൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: