Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.270.41 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.270.41

कृष्णपक्षे चतुर्दश्यां स्नानं च विहितं सदा ।
पिण्याकेंगुदकेनापि पिंडं तत्र ददाति यः ।
पितॄणामक्षयं भूयात्पितृलोकं स गच्छति ॥ ४१ ॥

kṛṣṇapakṣe caturdaśyāṃ snānaṃ ca vihitaṃ sadā |
piṇyākeṃgudakenāpi piṃḍaṃ tatra dadāti yaḥ |
pitṝṇāmakṣayaṃ bhūyātpitṛlokaṃ sa gacchati || 41 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.270.41 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.270.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Krishnapaksha, Caturdashi, Snana, Vihita, Sada, Sad, Pinyaka, Inguda, Kena, Kah, Kim, Api, Pinda, Tatra, Yah, Pitri, Akshaya, Bhuya, Pitriloka, Gacchat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.270.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṛṣṇapakṣe caturdaśyāṃ snānaṃ ca vihitaṃ sadā
  • kṛṣṇapakṣe -
  • kṛṣṇapakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
  • caturdaśyām -
  • caturdaśī (noun, feminine)
    [locative single]
  • snānam -
  • snāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vihitam -
  • vihita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vihita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vihitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “piṇyākeṃgudakenāpi piṃḍaṃ tatra dadāti yaḥ
  • piṇyāke -
  • piṇyāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    piṇyāka (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    piṇyākā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṅguda -
  • iṅguda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iṅguda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kenā -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • piṇḍam -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    piṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dadāti -
  • dadāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (verb class 3)
    [present active third single]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “pitṝṇāmakṣayaṃ bhūyātpitṛlokaṃ sa gacchati
  • pitṝṇām -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • akṣayam -
  • akṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣi (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    kṣi (verb class 2)
    [imperfect active first single]
    kṣī (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • bhūyāt -
  • bhūya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    bhū (verb class 1)
    [benedictive active third single]
  • pitṛlokam -
  • pitṛloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gacchati -
  • gacchat (noun, masculine)
    [locative single]
    gacchat (noun, neuter)
    [locative single]
    gam (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.270.41

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.270.41 in Bengali sript:
কৃষ্ণপক্ষে চতুর্দশ্যাং স্নানং চ বিহিতং সদা ।
পিণ্যাকেংগুদকেনাপি পিংডং তত্র দদাতি যঃ ।
পিতৄণামক্ষযং ভূযাত্পিতৃলোকং স গচ্ছতি ॥ ৪১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.270.41 in Kannada sript:
ಕೃಷ್ಣಪಕ್ಷೇ ಚತುರ್ದಶ್ಯಾಂ ಸ್ನಾನಂ ಚ ವಿಹಿತಂ ಸದಾ ।
ಪಿಣ್ಯಾಕೇಂಗುದಕೇನಾಪಿ ಪಿಂಡಂ ತತ್ರ ದದಾತಿ ಯಃ ।
ಪಿತೄಣಾಮಕ್ಷಯಂ ಭೂಯಾತ್ಪಿತೃಲೋಕಂ ಸ ಗಚ್ಛತಿ ॥ ೪೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.270.41 in Gujarati sript:
કૃષ્ણપક્ષે ચતુર્દશ્યાં સ્નાનં ચ વિહિતં સદા ।
પિણ્યાકેંગુદકેનાપિ પિંડં તત્ર દદાતિ યઃ ।
પિતૄણામક્ષયં ભૂયાત્પિતૃલોકં સ ગચ્છતિ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.270.41 in Malayalam sript:
കൃഷ്ണപക്ഷേ ചതുര്ദശ്യാം സ്നാനം ച വിഹിതം സദാ ।
പിണ്യാകേംഗുദകേനാപി പിംഡം തത്ര ദദാതി യഃ ।
പിതൄണാമക്ഷയം ഭൂയാത്പിതൃലോകം സ ഗച്ഛതി ॥ ൪൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: