Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.206.97 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.206.97

तथा च श्रुतिः ।
यदैवादित्योऽथ वसन्तो यदा संगविकोऽथ ग्रीष्मो यदा वा माध्यंदिनोऽथ वर्षा यदपराह्णोऽथ शरत् ।
घदेवास्तमेत्यथ हेमन्त इति ॥ ९७ ॥

tathā ca śrutiḥ |
yadaivādityo'tha vasanto yadā saṃgaviko'tha grīṣmo yadā vā mādhyaṃdino'tha varṣā yadaparāhṇo'tha śarat |
ghadevāstametyatha hemanta iti || 97 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.206.97 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.206.97). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Shruti, Yada, Yad, Eva, Itya, Atha, Vasanta, Vasat, Sanga, Vika, Grishma, Var, Madhyandina, Varsha, Yat, Aparahna, Sharad, Gha, Deva, Tama, Tami, Iti, Hemanta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.206.97). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā ca śrutiḥ
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrutiḥ -
  • śruti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yadaivādityo'tha vasanto yadā saṃgaviko'tha grīṣmo yadā mādhyaṃdino'tha varṣā yadaparāhṇo'tha śarat
  • yadai -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • evād -
  • eva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ityo' -
  • itya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> itya (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vasanto* -
  • vasanta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vas -> vasat (participle, masculine)
    [nominative plural from √vas class 1 verb], [vocative plural from √vas class 1 verb]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • saṅga -
  • saṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • viko' -
  • vika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • grīṣmo* -
  • grīṣma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mādhyandino' -
  • mādhyandina (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • varṣā* -
  • varṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    varṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • aparāhṇo' -
  • aparāhṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śarat -
  • śarad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • Line 3: “ghadevāstametyatha hemanta iti
  • gha -
  • gha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devās -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tame -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tami (noun, feminine)
    [vocative single]
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hemanta* -
  • hemanta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.206.97

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.97 in Bengali sript:
তথা চ শ্রুতিঃ ।
যদৈবাদিত্যোঽথ বসন্তো যদা সংগবিকোঽথ গ্রীষ্মো যদা বা মাধ্যংদিনোঽথ বর্ষা যদপরাহ্ণোঽথ শরত্ ।
ঘদেবাস্তমেত্যথ হেমন্ত ইতি ॥ ৯৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.97 in Kannada sript:
ತಥಾ ಚ ಶ್ರುತಿಃ ।
ಯದೈವಾದಿತ್ಯೋಽಥ ವಸನ್ತೋ ಯದಾ ಸಂಗವಿಕೋಽಥ ಗ್ರೀಷ್ಮೋ ಯದಾ ವಾ ಮಾಧ್ಯಂದಿನೋಽಥ ವರ್ಷಾ ಯದಪರಾಹ್ಣೋಽಥ ಶರತ್ ।
ಘದೇವಾಸ್ತಮೇತ್ಯಥ ಹೇಮನ್ತ ಇತಿ ॥ ೯೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.97 in Gujarati sript:
તથા ચ શ્રુતિઃ ।
યદૈવાદિત્યોઽથ વસન્તો યદા સંગવિકોઽથ ગ્રીષ્મો યદા વા માધ્યંદિનોઽથ વર્ષા યદપરાહ્ણોઽથ શરત્ ।
ઘદેવાસ્તમેત્યથ હેમન્ત ઇતિ ॥ ૯૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.97 in Malayalam sript:
തഥാ ച ശ്രുതിഃ ।
യദൈവാദിത്യോഽഥ വസന്തോ യദാ സംഗവികോഽഥ ഗ്രീഷ്മോ യദാ വാ മാധ്യംദിനോഽഥ വര്ഷാ യദപരാഹ്ണോഽഥ ശരത് ।
ഘദേവാസ്തമേത്യഥ ഹേമന്ത ഇതി ॥ ൯൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: