Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.206.39 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.206.39

अन्यत्र फलपुष्पेभ्यः पानकेभ्यश्च पण्डितः ।
हस्ते दत्त्वा तु वै स्नेहाल्लवणं व्यञ्जनानि च ।
आयसेन च पात्रेण तद्वै रक्षांसि भुञ्जते ।
द्विजपात्रेषु दत्त्वान्नं तूष्णीं संकल्पमाचरेत् ॥ ३९ ॥

anyatra phalapuṣpebhyaḥ pānakebhyaśca paṇḍitaḥ |
haste dattvā tu vai snehāllavaṇaṃ vyañjanāni ca |
āyasena ca pātreṇa tadvai rakṣāṃsi bhuñjate |
dvijapātreṣu dattvānnaṃ tūṣṇīṃ saṃkalpamācaret || 39 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.206.39 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.206.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anyatra, Phalapushpa, Panaka, Pandita, Hasta, Dattva, Sneha, Lavana, Vyanjana, Ayasa, Patra, Rakshas, Dvija, Anna, Tushnim, Tushni, Sankalpa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.206.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anyatra phalapuṣpebhyaḥ pānakebhyaśca paṇḍitaḥ
  • anyatra -
  • anyatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • phalapuṣpebhyaḥ -
  • phalapuṣpa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    phalapuṣpa (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • pānakebhyaś -
  • pānaka (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    pānaka (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṇḍitaḥ -
  • paṇḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)
    [nominative single from √paṇḍ class 1 verb], [nominative single from √paṇḍ class 10 verb]
  • Line 2: “haste dattvā tu vai snehāllavaṇaṃ vyañjanāni ca
  • haste -
  • hasta (noun, masculine)
    [locative single]
    hasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • snehāl -
  • sneha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • lavaṇam -
  • lavaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lavaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lavaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vyañjanāni -
  • vyañjana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “āyasena ca pātreṇa tadvai rakṣāṃsi bhuñjate
  • āyasena -
  • āyasa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    āyasa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātreṇa -
  • pātra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pātra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tadvai -
  • rakṣāṃsi -
  • rakṣas (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhuñjate -
  • bhuj (verb class 7)
    [present middle third plural]
  • Line 4: “dvijapātreṣu dattvānnaṃ tūṣṇīṃ saṃkalpamācaret
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātreṣu -
  • pātra (noun, masculine)
    [locative plural]
    pātra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dattvā -
  • dattvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    dad -> dattvā (absolutive)
    [absolutive from √dad]
  • annam -
  • anna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    annā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tūṣṇīm -
  • tūṣṇīm (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tūṣṇīm (indeclinable)
    [indeclinable]
    tūṣṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • saṅkalpam -
  • saṅkalpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṅkalpā (noun, feminine)
    [adverb]
    saṅkalpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.206.39

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.39 in Bengali sript:
অন্যত্র ফলপুষ্পেভ্যঃ পানকেভ্যশ্চ পণ্ডিতঃ ।
হস্তে দত্ত্বা তু বৈ স্নেহাল্লবণং ব্যঞ্জনানি চ ।
আযসেন চ পাত্রেণ তদ্বৈ রক্ষাংসি ভুঞ্জতে ।
দ্বিজপাত্রেষু দত্ত্বান্নং তূষ্ণীং সংকল্পমাচরেত্ ॥ ৩৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.39 in Kannada sript:
ಅನ್ಯತ್ರ ಫಲಪುಷ್ಪೇಭ್ಯಃ ಪಾನಕೇಭ್ಯಶ್ಚ ಪಣ್ಡಿತಃ ।
ಹಸ್ತೇ ದತ್ತ್ವಾ ತು ವೈ ಸ್ನೇಹಾಲ್ಲವಣಂ ವ್ಯಞ್ಜನಾನಿ ಚ ।
ಆಯಸೇನ ಚ ಪಾತ್ರೇಣ ತದ್ವೈ ರಕ್ಷಾಂಸಿ ಭುಞ್ಜತೇ ।
ದ್ವಿಜಪಾತ್ರೇಷು ದತ್ತ್ವಾನ್ನಂ ತೂಷ್ಣೀಂ ಸಂಕಲ್ಪಮಾಚರೇತ್ ॥ ೩೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.39 in Gujarati sript:
અન્યત્ર ફલપુષ્પેભ્યઃ પાનકેભ્યશ્ચ પણ્ડિતઃ ।
હસ્તે દત્ત્વા તુ વૈ સ્નેહાલ્લવણં વ્યઞ્જનાનિ ચ ।
આયસેન ચ પાત્રેણ તદ્વૈ રક્ષાંસિ ભુઞ્જતે ।
દ્વિજપાત્રેષુ દત્ત્વાન્નં તૂષ્ણીં સંકલ્પમાચરેત્ ॥ ૩૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.206.39 in Malayalam sript:
അന്യത്ര ഫലപുഷ്പേഭ്യഃ പാനകേഭ്യശ്ച പണ്ഡിതഃ ।
ഹസ്തേ ദത്ത്വാ തു വൈ സ്നേഹാല്ലവണം വ്യഞ്ജനാനി ച ।
ആയസേന ച പാത്രേണ തദ്വൈ രക്ഷാംസി ഭുഞ്ജതേ ।
ദ്വിജപാത്രേഷു ദത്ത്വാന്നം തൂഷ്ണീം സംകല്പമാചരേത് ॥ ൩൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: