Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.165.169 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.165.169

सावित्री लोकजननी लोकानुग्रहकारिणी ।
यस्तां पूजयते भक्त्या पक्षमेकं निरंतरम् ।
ब्रह्मपूजाविधानेन तस्य पुत्रो ध्रुवो भवेत् ॥ १६९ ॥

sāvitrī lokajananī lokānugrahakāriṇī |
yastāṃ pūjayate bhaktyā pakṣamekaṃ niraṃtaram |
brahmapūjāvidhānena tasya putro dhruvo bhavet || 169 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.165.169 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.165.169). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Savitri, Lokajanani, Lokanugrahakarin, Lokanugrahakari, Yasta, Pujayat, Bhaktya, Bhakti, Paksha, Eka, Nirantara, Brahma, Brahman, Pujavidhana, Tad, Putra, Dhruva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.165.169). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sāvitrī lokajananī lokānugrahakāriṇī
  • sāvitrī -
  • sāvitrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sāvitri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • lokajananī -
  • lokajananī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • lokānugrahakāriṇī -
  • lokānugrahakārin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    lokānugrahakārī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “yastāṃ pūjayate bhaktyā pakṣamekaṃ niraṃtaram
  • yastām -
  • yastā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yas -> yastā (participle, feminine)
    [accusative single from √yas class 4 verb]
  • pūjayate -
  • pūj -> pūjayat (participle, masculine)
    [dative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjayat (participle, neuter)
    [dative single from √pūj class 10 verb]
    pūjayat (noun, masculine)
    [dative single]
    pūjayat (noun, feminine)
    [dative single]
    pūjayat (noun, neuter)
    [dative single]
    pūj (verb class 10)
    [present middle third single]
  • bhaktyā -
  • bhaktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhakti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • pakṣam -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • nirantaram -
  • nirantara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirantara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirantarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “brahmapūjāvidhānena tasya putro dhruvo bhavet
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūjāvidhānena -
  • pūjāvidhāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pūjāvidhāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • putro* -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhruvo* -
  • dhruva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.165.169

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.169 in Bengali sript:
সাবিত্রী লোকজননী লোকানুগ্রহকারিণী ।
যস্তাং পূজযতে ভক্ত্যা পক্ষমেকং নিরংতরম্ ।
ব্রহ্মপূজাবিধানেন তস্য পুত্রো ধ্রুবো ভবেত্ ॥ ১৬৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.169 in Kannada sript:
ಸಾವಿತ್ರೀ ಲೋಕಜನನೀ ಲೋಕಾನುಗ್ರಹಕಾರಿಣೀ ।
ಯಸ್ತಾಂ ಪೂಜಯತೇ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಪಕ್ಷಮೇಕಂ ನಿರಂತರಮ್ ।
ಬ್ರಹ್ಮಪೂಜಾವಿಧಾನೇನ ತಸ್ಯ ಪುತ್ರೋ ಧ್ರುವೋ ಭವೇತ್ ॥ ೧೬೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.169 in Gujarati sript:
સાવિત્રી લોકજનની લોકાનુગ્રહકારિણી ।
યસ્તાં પૂજયતે ભક્ત્યા પક્ષમેકં નિરંતરમ્ ।
બ્રહ્મપૂજાવિધાનેન તસ્ય પુત્રો ધ્રુવો ભવેત્ ॥ ૧૬૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.169 in Malayalam sript:
സാവിത്രീ ലോകജനനീ ലോകാനുഗ്രഹകാരിണീ ।
യസ്താം പൂജയതേ ഭക്ത്യാ പക്ഷമേകം നിരംതരമ് ।
ബ്രഹ്മപൂജാവിധാനേന തസ്യ പുത്രോ ധ്രുവോ ഭവേത് ॥ ൧൬൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: