Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.165.162 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.165.162

सोऽप्यजगरतां त्यक्त्वा पुनः स्वर्गं गमिष्यति ।
अश्वमेधे कृते भर्त्रा सह यासि पुनर्दिवि ।
प्राप्स्यसे वर दानेन ममानेन सुलोचने ॥ १६२ ॥

so'pyajagaratāṃ tyaktvā punaḥ svargaṃ gamiṣyati |
aśvamedhe kṛte bhartrā saha yāsi punardivi |
prāpsyase vara dānena mamānena sulocane || 162 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.165.162 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.165.162). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Api, Apya, Ajagara, Puna, Svarga, Ashvamedha, Krite, Krit, Krita, Kriti, Bhartri, Saha, Punar, Div, Divi, Pra, Asi, Vara, Dana, Mamana, Sulocana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.165.162). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so'pyajagaratāṃ tyaktvā punaḥ svargaṃ gamiṣyati
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ajagara -
  • ajagara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • svargam -
  • svarga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svargā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gamiṣyati -
  • gam (verb class 1)
    [future active third single]
    gam (verb class 2)
    [future active third single]
    gam (verb class 3)
    [future active third single]
  • Line 2: “aśvamedhe kṛte bhartrā saha yāsi punardivi
  • aśvamedhe -
  • aśvamedha (noun, masculine)
    [locative single]
  • kṛte -
  • kṛte (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛte (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    kṛt (noun, masculine)
    [dative single]
    kṛt (noun, neuter)
    [dative single]
    kṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    kṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [locative single from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative dual from √kṛ class 1 verb], [vocative dual from √kṛ class 1 verb], [accusative dual from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 1 verb], [nominative dual from √kṛ class 2 verb], [vocative dual from √kṛ class 2 verb], [accusative dual from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [nominative dual from √kṛ class 5 verb], [vocative dual from √kṛ class 5 verb], [accusative dual from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative dual from √kṛ class 1 verb], [accusative dual from √kṛ class 1 verb], [nominative dual from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative dual from √kṛ class 2 verb], [accusative dual from √kṛ class 2 verb], [nominative dual from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative dual from √kṛ class 5 verb], [accusative dual from √kṛ class 5 verb], [nominative dual from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb], [vocative dual from √kṛ class 8 verb], [accusative dual from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present middle third single]
  • bhartrā -
  • bhartṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yāsi -
  • (verb class 2)
    [present active second single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • divi -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    divī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 3: “prāpsyase vara dānena mamānena sulocane
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpsya -
  • āp (verb class 5)
    [aorist middle first single]
  • ase -
  • asi (noun, feminine)
    [vocative single]
    asi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dānena -
  • dāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mamānena -
  • -> mamāna (participle, masculine)
    [instrumental single from √ class 2 verb], [instrumental single from √ class 3 verb], [instrumental single from √ class 4 verb]
    -> mamāna (participle, neuter)
    [instrumental single from √ class 2 verb], [instrumental single from √ class 3 verb], [instrumental single from √ class 4 verb]
    -> mamāna (participle, masculine)
    [instrumental single from √ class 1 verb]
    -> mamāna (participle, neuter)
    [instrumental single from √ class 1 verb]
  • sulocane -
  • sulocana (noun, masculine)
    [locative single]
    sulocana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sulocanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.165.162

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.162 in Bengali sript:
সোঽপ্যজগরতাং ত্যক্ত্বা পুনঃ স্বর্গং গমিষ্যতি ।
অশ্বমেধে কৃতে ভর্ত্রা সহ যাসি পুনর্দিবি ।
প্রাপ্স্যসে বর দানেন মমানেন সুলোচনে ॥ ১৬২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.162 in Kannada sript:
ಸೋಽಪ್ಯಜಗರತಾಂ ತ್ಯಕ್ತ್ವಾ ಪುನಃ ಸ್ವರ್ಗಂ ಗಮಿಷ್ಯತಿ ।
ಅಶ್ವಮೇಧೇ ಕೃತೇ ಭರ್ತ್ರಾ ಸಹ ಯಾಸಿ ಪುನರ್ದಿವಿ ।
ಪ್ರಾಪ್ಸ್ಯಸೇ ವರ ದಾನೇನ ಮಮಾನೇನ ಸುಲೋಚನೇ ॥ ೧೬೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.162 in Gujarati sript:
સોઽપ્યજગરતાં ત્યક્ત્વા પુનઃ સ્વર્ગં ગમિષ્યતિ ।
અશ્વમેધે કૃતે ભર્ત્રા સહ યાસિ પુનર્દિવિ ।
પ્રાપ્સ્યસે વર દાનેન મમાનેન સુલોચને ॥ ૧૬૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.165.162 in Malayalam sript:
സോഽപ്യജഗരതാം ത്യക്ത്വാ പുനഃ സ്വര്ഗം ഗമിഷ്യതി ।
അശ്വമേധേ കൃതേ ഭര്ത്രാ സഹ യാസി പുനര്ദിവി ।
പ്രാപ്സ്യസേ വര ദാനേന മമാനേന സുലോചനേ ॥ ൧൬൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: