Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.130.71 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.130.71

संसारस्य विमोक्षार्थमिदं लिंगं तु दृश्यताम् ।
दुर्लभं सर्वलोकानामिदं मोक्षप्रदं परम् ।
इदं पाशुपतं ज्ञानमस्मिँल्लिंगे प्रतिष्ठितम् ॥ ७१ ॥

saṃsārasya vimokṣārthamidaṃ liṃgaṃ tu dṛśyatām |
durlabhaṃ sarvalokānāmidaṃ mokṣapradaṃ param |
idaṃ pāśupataṃ jñānamasmiṃlliṃge pratiṣṭhitam || 71 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.130.71 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.130.71). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samsara, Vimoksha, Artha, Idam, Linga, Drishyata, Durlabha, Sarvaloka, Mokshaprada, Param, Para, Pashupata, Jnana, Pratishthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.130.71). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃsārasya vimokṣārthamidaṃ liṃgaṃ tu dṛśyatām
  • saṃsārasya -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • vimokṣā -
  • vimokṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimokṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • liṅgam -
  • liṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    liṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dṛśyatām -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    dṛś (verb class 1)
    [imperative passive third single]
  • Line 2: “durlabhaṃ sarvalokānāmidaṃ mokṣapradaṃ param
  • durlabham -
  • durlabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durlabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    durlabhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvalokānām -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mokṣapradam -
  • mokṣaprada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mokṣaprada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “idaṃ pāśupataṃ jñānamasmiṃlliṃge pratiṣṭhitam
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • pāśupatam -
  • pāśupata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāśupata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāśupatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jñānam -
  • jñāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jñānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asmiṃl -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • liṅge -
  • liṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    liṅgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    liṅg (verb class 1)
    [present middle first single]
  • pratiṣṭhitam -
  • pratiṣṭhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratiṣṭhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratiṣṭhitā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.130.71

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.130.71 in Bengali sript:
সংসারস্য বিমোক্ষার্থমিদং লিংগং তু দৃশ্যতাম্ ।
দুর্লভং সর্বলোকানামিদং মোক্ষপ্রদং পরম্ ।
ইদং পাশুপতং জ্ঞানমস্মিংল্লিংগে প্রতিষ্ঠিতম্ ॥ ৭১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.130.71 in Kannada sript:
ಸಂಸಾರಸ್ಯ ವಿಮೋಕ್ಷಾರ್ಥಮಿದಂ ಲಿಂಗಂ ತು ದೃಶ್ಯತಾಮ್ ।
ದುರ್ಲಭಂ ಸರ್ವಲೋಕಾನಾಮಿದಂ ಮೋಕ್ಷಪ್ರದಂ ಪರಮ್ ।
ಇದಂ ಪಾಶುಪತಂ ಜ್ಞಾನಮಸ್ಮಿಂಲ್ಲಿಂಗೇ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಮ್ ॥ ೭೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.130.71 in Gujarati sript:
સંસારસ્ય વિમોક્ષાર્થમિદં લિંગં તુ દૃશ્યતામ્ ।
દુર્લભં સર્વલોકાનામિદં મોક્ષપ્રદં પરમ્ ।
ઇદં પાશુપતં જ્ઞાનમસ્મિંલ્લિંગે પ્રતિષ્ઠિતમ્ ॥ ૭૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.130.71 in Malayalam sript:
സംസാരസ്യ വിമോക്ഷാര്ഥമിദം ലിംഗം തു ദൃശ്യതാമ് ।
ദുര്ലഭം സര്വലോകാനാമിദം മോക്ഷപ്രദം പരമ് ।
ഇദം പാശുപതം ജ്ഞാനമസ്മിംല്ലിംഗേ പ്രതിഷ്ഠിതമ് ॥ ൭൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: