Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.111.21 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.111.21

अथैतानि पपाचाशु सीता जनकनंदिनी ।
ततस्तु कुतपे काले स्नात्वा वल्कलभृच्छुचिः ॥ २१ ॥

athaitāni papācāśu sītā janakanaṃdinī |
tatastu kutape kāle snātvā valkalabhṛcchuciḥ || 21 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.111.21 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.111.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Eta, Etad, Ashu, Sita, Janakanandini, Tatah, Tad, Tata, Kutapa, Kale, Kala, Snatva, Valkala, Bhrit, Shuci,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.111.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athaitāni papācāśu sītā janakanaṃdinī
  • athai -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • etāni -
  • eta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    etad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • papācā -
  • pac (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    pac (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sītā* -
  • sītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sai -> sīta (participle, masculine)
    [nominative plural from √sai class 1 verb], [vocative plural from √sai class 1 verb]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sai class 1 verb], [vocative plural from √sai class 1 verb], [accusative plural from √sai class 1 verb]
  • janakanandinī -
  • janakanandinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • Line 2: “tatastu kutape kāle snātvā valkalabhṛcchuciḥ
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kutape -
  • kutapa (noun, masculine)
    [locative single]
    kutapa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kutapā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • snātvā* -
  • snātva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • valkala -
  • valkala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    valkala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhṛcch -
  • bhṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śuciḥ -
  • śuci (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuci (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.111.21

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.111.21 in Bengali sript:
অথৈতানি পপাচাশু সীতা জনকনংদিনী ।
ততস্তু কুতপে কালে স্নাত্বা বল্কলভৃচ্ছুচিঃ ॥ ২১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.111.21 in Kannada sript:
ಅಥೈತಾನಿ ಪಪಾಚಾಶು ಸೀತಾ ಜನಕನಂದಿನೀ ।
ತತಸ್ತು ಕುತಪೇ ಕಾಲೇ ಸ್ನಾತ್ವಾ ವಲ್ಕಲಭೃಚ್ಛುಚಿಃ ॥ ೨೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.111.21 in Gujarati sript:
અથૈતાનિ પપાચાશુ સીતા જનકનંદિની ।
તતસ્તુ કુતપે કાલે સ્નાત્વા વલ્કલભૃચ્છુચિઃ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.111.21 in Malayalam sript:
അഥൈതാനി പപാചാശു സീതാ ജനകനംദിനീ ।
തതസ്തു കുതപേ കാലേ സ്നാത്വാ വല്കലഭൃച്ഛുചിഃ ॥ ൨൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: