Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.110.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.110.1

ईश्वर उवाच ।
ततो गच्छेद्वरारोहे प्रभासेश्वरमुत्तमम् ।
गौरीतपोवनाद्देवि पश्चिमे समुदाहृतम् ॥ १ ॥

īśvara uvāca |
tato gacchedvarārohe prabhāseśvaramuttamam |
gaurītapovanāddevi paścime samudāhṛtam || 1 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.110.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.110.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ishvara, Tatah, Tad, Tata, Vararoha, Prabhasa, Uttamam, Uttama, Gauri, Tapovana, Devi, Devin, Pashcime, Pashcima, Samudahrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.110.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “īśvara uvāca
  • īśvara* -
  • īśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tato gacchedvarārohe prabhāseśvaramuttamam
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • gacched -
  • gam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • varārohe -
  • varāroha (noun, masculine)
    [locative single]
    varāroha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    varārohā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • prabhāse -
  • prabhāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    prabhāsa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prabhāsā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iśvaram -
  • iśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “gaurītapovanāddevi paścime samudāhṛtam
  • gaurī -
  • gaurī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • tapovanād -
  • tapovana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • devi -
  • devī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • paścime -
  • paścime (indeclinable)
    [indeclinable]
    paścima (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    paścima (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paścimā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • samudāhṛtam -
  • samudāhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samudāhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samudāhṛtā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.110.1

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.110.1 in Bengali sript:
ঈশ্বর উবাচ ।
ততো গচ্ছেদ্বরারোহে প্রভাসেশ্বরমুত্তমম্ ।
গৌরীতপোবনাদ্দেবি পশ্চিমে সমুদাহৃতম্ ॥ ১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.110.1 in Kannada sript:
ಈಶ್ವರ ಉವಾಚ ।
ತತೋ ಗಚ್ಛೇದ್ವರಾರೋಹೇ ಪ್ರಭಾಸೇಶ್ವರಮುತ್ತಮಮ್ ।
ಗೌರೀತಪೋವನಾದ್ದೇವಿ ಪಶ್ಚಿಮೇ ಸಮುದಾಹೃತಮ್ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.110.1 in Gujarati sript:
ઈશ્વર ઉવાચ ।
તતો ગચ્છેદ્વરારોહે પ્રભાસેશ્વરમુત્તમમ્ ।
ગૌરીતપોવનાદ્દેવિ પશ્ચિમે સમુદાહૃતમ્ ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.110.1 in Malayalam sript:
ഈശ്വര ഉവാച ।
തതോ ഗച്ഛേദ്വരാരോഹേ പ്രഭാസേശ്വരമുത്തമമ് ।
ഗൌരീതപോവനാദ്ദേവി പശ്ചിമേ സമുദാഹൃതമ് ॥ ൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: