Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.107.108 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.107.108

ब्रह्महत्यादिपापानि इह लोके कृतान्यपि ।
अकामतः कामतो वा तानि नश्यंति तत्क्षणात् ॥ १०८ ॥

brahmahatyādipāpāni iha loke kṛtānyapi |
akāmataḥ kāmato vā tāni naśyaṃti tatkṣaṇāt || 108 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.107.108 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.107.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahmahatya, Papa, Iha, Loka, Krita, Api, Akamatah, Kamatah, Tad, Tani, Nashyanti, Nashyat, Tatkshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.107.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brahmahatyādipāpāni iha loke kṛtānyapi
  • brahmahatyā -
  • brahmahatya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahmahatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahmahatyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • pāpāni -
  • pāpa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • kṛtānya -
  • kṛta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [accusative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [accusative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [accusative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “akāmataḥ kāmato tāni naśyaṃti tatkṣaṇāt
  • akāmataḥ -
  • akāmataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kāmato* -
  • kāmataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tāni -
  • tānī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • naśyanti -
  • naśyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    naśyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    naś -> naśyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √naś class 4 verb], [vocative plural from √naś class 4 verb], [accusative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naśyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś (verb class 4)
    [present active third plural]
  • tatkṣaṇāt -
  • tatkṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.107.108

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.107.108 in Bengali sript:
ব্রহ্মহত্যাদিপাপানি ইহ লোকে কৃতান্যপি ।
অকামতঃ কামতো বা তানি নশ্যংতি তত্ক্ষণাত্ ॥ ১০৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.107.108 in Kannada sript:
ಬ್ರಹ್ಮಹತ್ಯಾದಿಪಾಪಾನಿ ಇಹ ಲೋಕೇ ಕೃತಾನ್ಯಪಿ ।
ಅಕಾಮತಃ ಕಾಮತೋ ವಾ ತಾನಿ ನಶ್ಯಂತಿ ತತ್ಕ್ಷಣಾತ್ ॥ ೧೦೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.107.108 in Gujarati sript:
બ્રહ્મહત્યાદિપાપાનિ ઇહ લોકે કૃતાન્યપિ ।
અકામતઃ કામતો વા તાનિ નશ્યંતિ તત્ક્ષણાત્ ॥ ૧૦૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.107.108 in Malayalam sript:
ബ്രഹ്മഹത്യാദിപാപാനി ഇഹ ലോകേ കൃതാന്യപി ।
അകാമതഃ കാമതോ വാ താനി നശ്യംതി തത്ക്ഷണാത് ॥ ൧൦൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: