Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.107.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.107.25

तेजोऽसि शुक्रमित्याज्यं देवस्य त्वा कुशोदकम् ।
आपोहिष्ठेति मंत्रेण पंचगव्येन स्नापयेत् ॥ २५ ॥

tejo'si śukramityājyaṃ devasya tvā kuśodakam |
āpohiṣṭheti maṃtreṇa paṃcagavyena snāpayet || 25 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.107.25 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.107.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Teja, Tejas, Asi, Shukra, Iti, Itya, Ajya, Deva, Tva, Yushmad, Kushodaka, Apa, Shtha, Mantra, Pancagavya, Sna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.107.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tejo'si śukramityājyaṃ devasya tvā kuśodakam
  • tejo' -
  • tejas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    teja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • śukram -
  • śukra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śukra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śukrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ityā -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative single]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
  • ājyam -
  • ājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tvā -
  • tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • kuśodakam -
  • kuśodaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuśodakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “āpohiṣṭheti maṃtreṇa paṃcagavyena snāpayet
  • āpo -
  • āpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āpā (noun, feminine)
    [nominative single]
    āp (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    āpa (Preverb)
    [Preverb]
  • uhi -
  • u (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • ṣṭhe -
  • ṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mantreṇa -
  • mantra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • pañcagavyena -
  • pañcagavya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    pañcagavya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • snā -
  • snā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpayet -
  • āp (verb class 0)
    [optative active third single]
    i (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.107.25

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.107.25 in Bengali sript:
তেজোঽসি শুক্রমিত্যাজ্যং দেবস্য ত্বা কুশোদকম্ ।
আপোহিষ্ঠেতি মংত্রেণ পংচগব্যেন স্নাপযেত্ ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.107.25 in Kannada sript:
ತೇಜೋಽಸಿ ಶುಕ್ರಮಿತ್ಯಾಜ್ಯಂ ದೇವಸ್ಯ ತ್ವಾ ಕುಶೋದಕಮ್ ।
ಆಪೋಹಿಷ್ಠೇತಿ ಮಂತ್ರೇಣ ಪಂಚಗವ್ಯೇನ ಸ್ನಾಪಯೇತ್ ॥ ೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.107.25 in Gujarati sript:
તેજોઽસિ શુક્રમિત્યાજ્યં દેવસ્ય ત્વા કુશોદકમ્ ।
આપોહિષ્ઠેતિ મંત્રેણ પંચગવ્યેન સ્નાપયેત્ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.107.25 in Malayalam sript:
തേജോഽസി ശുക്രമിത്യാജ്യം ദേവസ്യ ത്വാ കുശോദകമ് ।
ആപോഹിഷ്ഠേതി മംത്രേണ പംചഗവ്യേന സ്നാപയേത് ॥ ൨൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: