Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.46.5 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.46.5

ततस्तुष्टमना देवो ग्रहत्वं तस्य तद्ददौ ।
तं संपूज्य विधानेन सोमपुत्रप्रतिष्ठितम् ।
सौम्याष्टम्यां विशेषेण राजसूयफलं लभेत् ॥ ५ ॥

tatastuṣṭamanā devo grahatvaṃ tasya taddadau |
taṃ saṃpūjya vidhānena somaputrapratiṣṭhitam |
saumyāṣṭamyāṃ viśeṣeṇa rājasūyaphalaṃ labhet || 5 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.46.5 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.46.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Tushta, Ana, Deva, Devri, Grahatva, Tat, Dad, Dada, Dadi, Sampujya, Vidhana, Somaputra, Pratishthita, Saumi, Saumya, Vishesha, Rajasuya, Phala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.46.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastuṣṭamanā devo grahatvaṃ tasya taddadau
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tuṣṭam -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tuṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tuṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb], [accusative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √tus class 1 verb], [accusative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √tuś class 1 verb], [accusative single from √tuś class 1 verb]
  • anā* -
  • ana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • devo* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • grahatvam -
  • grahatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • dadau -
  • dad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dadi (noun, masculine)
    [locative single]
    dadi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    de (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “taṃ saṃpūjya vidhānena somaputrapratiṣṭhitam
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sampūjya -
  • sampūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhānena -
  • vidhāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • somaputra -
  • somaputra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    somaputra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratiṣṭhitam -
  • pratiṣṭhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratiṣṭhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratiṣṭhitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “saumyāṣṭamyāṃ viśeṣeṇa rājasūyaphalaṃ labhet
  • saumyāṣ -
  • saumī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    saumya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saumyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṭam -
  • ṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • viśeṣeṇa -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • rājasūya -
  • rājasūya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājasūya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • labhet -
  • labh (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.46.5

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.46.5 in Bengali sript:
ততস্তুষ্টমনা দেবো গ্রহত্বং তস্য তদ্দদৌ ।
তং সংপূজ্য বিধানেন সোমপুত্রপ্রতিষ্ঠিতম্ ।
সৌম্যাষ্টম্যাং বিশেষেণ রাজসূযফলং লভেত্ ॥ ৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.46.5 in Kannada sript:
ತತಸ್ತುಷ್ಟಮನಾ ದೇವೋ ಗ್ರಹತ್ವಂ ತಸ್ಯ ತದ್ದದೌ ।
ತಂ ಸಂಪೂಜ್ಯ ವಿಧಾನೇನ ಸೋಮಪುತ್ರಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಮ್ ।
ಸೌಮ್ಯಾಷ್ಟಮ್ಯಾಂ ವಿಶೇಷೇಣ ರಾಜಸೂಯಫಲಂ ಲಭೇತ್ ॥ ೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.46.5 in Gujarati sript:
તતસ્તુષ્ટમના દેવો ગ્રહત્વં તસ્ય તદ્દદૌ ।
તં સંપૂજ્ય વિધાનેન સોમપુત્રપ્રતિષ્ઠિતમ્ ।
સૌમ્યાષ્ટમ્યાં વિશેષેણ રાજસૂયફલં લભેત્ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.46.5 in Malayalam sript:
തതസ്തുഷ്ടമനാ ദേവോ ഗ്രഹത്വം തസ്യ തദ്ദദൌ ।
തം സംപൂജ്യ വിധാനേന സോമപുത്രപ്രതിഷ്ഠിതമ് ।
സൌമ്യാഷ്ടമ്യാം വിശേഷേണ രാജസൂയഫലം ലഭേത് ॥ ൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: