Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.37.7 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.37.7

एकदा तस्यराजर्षेरर्द्धासनगता सती ।
यावत्तिष्ठति राजेंद्रमृषिस्तावदुपागतः ।
कण्वो नाम महातेजास्तपस्वी वेदपारगः ॥ ७ ॥

ekadā tasyarājarṣerarddhāsanagatā satī |
yāvattiṣṭhati rājeṃdramṛṣistāvadupāgataḥ |
kaṇvo nāma mahātejāstapasvī vedapāragaḥ || 7 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.37.7 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.37.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekada, Tad, Rajarshi, Riddha, Sanaga, Tan, Sat, Sati, Yavat, Tishthat, Rajendra, Rishi, Tavat, Upagata, Kanva, Naman, Mahateja, Mahatejas, Tapasvin, Tapasvi, Vedaparaga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.37.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekadā tasyarājarṣerarddhāsanagatā satī
  • ekadā -
  • ekadā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • rājarṣer -
  • rājarṣi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rar -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛddhā -
  • ṛddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sanaga -
  • sanaga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • satī -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sati (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “yāvattiṣṭhati rājeṃdramṛṣistāvadupāgataḥ
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • rājendram -
  • rājendra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ṛṣis -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tāvad -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upāgataḥ -
  • upāgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “kaṇvo nāma mahātejāstapasvī vedapāragaḥ
  • kaṇvo* -
  • kaṇva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahātejās -
  • mahāteja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahātejā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mahātejas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tapasvī -
  • tapasvī (noun, masculine)
    [compound]
    tapasvī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    tapasvin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vedapāragaḥ -
  • vedapāraga (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.37.7

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.37.7 in Bengali sript:
একদা তস্যরাজর্ষেরর্দ্ধাসনগতা সতী ।
যাবত্তিষ্ঠতি রাজেংদ্রমৃষিস্তাবদুপাগতঃ ।
কণ্বো নাম মহাতেজাস্তপস্বী বেদপারগঃ ॥ ৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.37.7 in Kannada sript:
ಏಕದಾ ತಸ್ಯರಾಜರ್ಷೇರರ್ದ್ಧಾಸನಗತಾ ಸತೀ ।
ಯಾವತ್ತಿಷ್ಠತಿ ರಾಜೇಂದ್ರಮೃಷಿಸ್ತಾವದುಪಾಗತಃ ।
ಕಣ್ವೋ ನಾಮ ಮಹಾತೇಜಾಸ್ತಪಸ್ವೀ ವೇದಪಾರಗಃ ॥ ೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.37.7 in Gujarati sript:
એકદા તસ્યરાજર્ષેરર્દ્ધાસનગતા સતી ।
યાવત્તિષ્ઠતિ રાજેંદ્રમૃષિસ્તાવદુપાગતઃ ।
કણ્વો નામ મહાતેજાસ્તપસ્વી વેદપારગઃ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.37.7 in Malayalam sript:
ഏകദാ തസ്യരാജര്ഷേരര്ദ്ധാസനഗതാ സതീ ।
യാവത്തിഷ്ഠതി രാജേംദ്രമൃഷിസ്താവദുപാഗതഃ ।
കണ്വോ നാമ മഹാതേജാസ്തപസ്വീ വേദപാരഗഃ ॥ ൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: