Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.1.35.47 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.1.35.47
धारेश्वरात्पुनश्चान्यद्गंगोद्भेदमिति स्मृतम् ।
सारस्वतं तथा गांगं यत्रैकं संस्थितं जलम् ।
तस्मादन्यत्परं तीर्थं पुंडरीकं ततः परम् ॥ ४७ ॥
dhāreśvarātpunaścānyadgaṃgodbhedamiti smṛtam |
sārasvataṃ tathā gāṃgaṃ yatraikaṃ saṃsthitaṃ jalam |
tasmādanyatparaṃ tīrthaṃ puṃḍarīkaṃ tataḥ param || 47 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.1.35.47 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.35.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Dhareshvara, Puna, Gangodbheda, Iti, Smrita, Sarasvata, Tatha, Ganga, Yatra, Aika, Samsthita, Jala, Sma, Sman, Adat, Yat, Yad, Param, Para, Tirtha, Pundarika, Tatah, Tad, Tata,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.35.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “dhāreśvarātpunaścānyadgaṃgodbhedamiti smṛtam ”
- dhāreśvarāt -
-
dhāreśvara (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- punaś -
-
pu (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]puna (noun, masculine)[nominative single]pū (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- cānya -
-
√cam -> cānya (absolutive)[absolutive from √cam]√cam -> cānya (absolutive)[absolutive from √cam]ca (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ad -
-
ad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- gaṅgodbhedam -
-
gaṅgodbheda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- smṛtam -
-
smṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]smṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]smṛtā (noun, feminine)[adverb]√smṛ -> smṛta (participle, masculine)[accusative single from √smṛ class 1 verb]√smṛ -> smṛta (participle, neuter)[nominative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]
- Line 2: “sārasvataṃ tathā gāṃgaṃ yatraikaṃ saṃsthitaṃ jalam ”
- sārasvatam -
-
sārasvata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sārasvata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- tathā* -
-
tathā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]tatha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- gāṅgam -
-
gāṅga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]gāṅga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- yatrai -
-
yatra (indeclinable relative)[indeclinable relative]yatra (indeclinable)[indeclinable]yatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]yatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]yatrā (noun, feminine)[nominative single]
- aikam -
-
aika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aikā (noun, feminine)[adverb]
- saṃsthitam -
-
saṃsthita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṃsthita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṃsthitā (noun, feminine)[adverb]
- jalam -
-
jala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]jala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]jalā (noun, feminine)[adverb]
- Line 3: “tasmādanyatparaṃ tīrthaṃ puṃḍarīkaṃ tataḥ param ”
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
- smā -
-
sma (indeclinable)[indeclinable]smā (indeclinable)[indeclinable]sman (noun, masculine)[compound], [nominative single]
- adan -
-
adat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- yat -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- param -
-
param (indeclinable)[indeclinable]para (noun, masculine)[adverb], [accusative single]para (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- tīrtham -
-
tīrtha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- puṇḍarīkam -
-
puṇḍarīka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puṇḍarīka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]puṇḍarīkā (noun, feminine)[adverb]
- tataḥ -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- param -
-
param (indeclinable)[indeclinable]para (noun, masculine)[adverb], [accusative single]para (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.35.47
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.35.47 in Bengali sript:
ধারেশ্বরাত্পুনশ্চান্যদ্গংগোদ্ভেদমিতি স্মৃতম্ ।
সারস্বতং তথা গাংগং যত্রৈকং সংস্থিতং জলম্ ।
তস্মাদন্যত্পরং তীর্থং পুংডরীকং ততঃ পরম্ ॥ ৪৭ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.35.47 in Kannada sript:
ಧಾರೇಶ್ವರಾತ್ಪುನಶ್ಚಾನ್ಯದ್ಗಂಗೋದ್ಭೇದಮಿತಿ ಸ್ಮೃತಮ್ ।
ಸಾರಸ್ವತಂ ತಥಾ ಗಾಂಗಂ ಯತ್ರೈಕಂ ಸಂಸ್ಥಿತಂ ಜಲಮ್ ।
ತಸ್ಮಾದನ್ಯತ್ಪರಂ ತೀರ್ಥಂ ಪುಂಡರೀಕಂ ತತಃ ಪರಮ್ ॥ ೪೭ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.1.35.47 in Gujarati sript:
ધારેશ્વરાત્પુનશ્ચાન્યદ્ગંગોદ્ભેદમિતિ સ્મૃતમ્ ।
સારસ્વતં તથા ગાંગં યત્રૈકં સંસ્થિતં જલમ્ ।
તસ્માદન્યત્પરં તીર્થં પુંડરીકં તતઃ પરમ્ ॥ ૪૭ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.1.35.47 in Malayalam sript:
ധാരേശ്വരാത്പുനശ്ചാന്യദ്ഗംഗോദ്ഭേദമിതി സ്മൃതമ് ।
സാരസ്വതം തഥാ ഗാംഗം യത്രൈകം സംസ്ഥിതം ജലമ് ।
തസ്മാദന്യത്പരം തീര്ഥം പുംഡരീകം തതഃ പരമ് ॥ ൪൭ ॥