Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.24.177 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.24.177

उपविष्टोग्रतस्तस्य प्रणिपत्य पुनःपुनः ।
प्रोवाच वचनं तत्र पूर्ववृत्तं यथाऽभवत् ॥ १७७ ॥

upaviṣṭogratastasya praṇipatya punaḥpunaḥ |
provāca vacanaṃ tatra pūrvavṛttaṃ yathā'bhavat || 177 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.24.177 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.24.177). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upavishta, Ugra, Tasta, Prani, Patya, Puna, Pra, Vacana, Tatra, Purvavritta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.24.177). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “upaviṣṭogratastasya praṇipatya punaḥpunaḥ
  • upaviṣṭo -
  • upaviṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upaviṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upaviṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ugra -
  • ugra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ugra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tastasya -
  • tas -> tasta (participle, masculine)
    [genitive single from √tas class 4 verb]
    tas -> tasta (participle, neuter)
    [genitive single from √tas class 4 verb]
  • praṇi -
  • praṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    praṇī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • patya -
  • patya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pat -> patya (absolutive)
    [absolutive from √pat]
    pat -> patya (absolutive)
    [absolutive from √pat]
    pat (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “provāca vacanaṃ tatra pūrvavṛttaṃ yathā'bhavat
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pūrvavṛttam -
  • pūrvavṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrvavṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrvavṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yathā' -
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.24.177

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.177 in Bengali sript:
উপবিষ্টোগ্রতস্তস্য প্রণিপত্য পুনঃপুনঃ ।
প্রোবাচ বচনং তত্র পূর্ববৃত্তং যথাঽভবত্ ॥ ১৭৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.177 in Kannada sript:
ಉಪವಿಷ್ಟೋಗ್ರತಸ್ತಸ್ಯ ಪ್ರಣಿಪತ್ಯ ಪುನಃಪುನಃ ।
ಪ್ರೋವಾಚ ವಚನಂ ತತ್ರ ಪೂರ್ವವೃತ್ತಂ ಯಥಾಽಭವತ್ ॥ ೧೭೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.177 in Gujarati sript:
ઉપવિષ્ટોગ્રતસ્તસ્ય પ્રણિપત્ય પુનઃપુનઃ ।
પ્રોવાચ વચનં તત્ર પૂર્વવૃત્તં યથાઽભવત્ ॥ ૧૭૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.177 in Malayalam sript:
ഉപവിഷ്ടോഗ്രതസ്തസ്യ പ്രണിപത്യ പുനഃപുനഃ ।
പ്രോവാച വചനം തത്ര പൂര്വവൃത്തം യഥാഽഭവത് ॥ ൧൭൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: