Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.24.116 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.24.116

मानुष्येऽप्यवतारेऽसौ स्तंभयित्वा स लीलया ।
प्रभावं महिमानं च वर्द्धयन्मामकं हरिः ।
वरिवस्यति मां नित्यमंतरात्मापि मे विभुः ॥ ११६ ॥

mānuṣye'pyavatāre'sau staṃbhayitvā sa līlayā |
prabhāvaṃ mahimānaṃ ca varddhayanmāmakaṃ hariḥ |
varivasyati māṃ nityamaṃtarātmāpi me vibhuḥ || 116 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.24.116 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.24.116). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manushya, Api, Apya, Avatara, Asi, Asu, Adah, Lila, Prabhava, Mahiman, Riddha, Yat, Yad, Mamaka, Hari, Varivas, Ati, Asmad, Nityam, Nitya, Antaratman, Vibhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.24.116). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mānuṣye'pyavatāre'sau staṃbhayitvā sa līlayā
  • mānuṣye' -
  • mānuṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    mānuṣya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mānuṣyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • avatāre' -
  • avatāra (noun, masculine)
    [locative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • stambhayitvā -
  • stambh -> stambhayitvā (absolutive)
    [absolutive from √stambh]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • līlayā -
  • līlā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “prabhāvaṃ mahimānaṃ ca varddhayanmāmakaṃ hariḥ
  • prabhāvam -
  • prabhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • mahimānam -
  • mahiman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • var -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ṛddha -
  • ṛddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • māmakam -
  • māmaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māmaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    māmakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hariḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “varivasyati māṃ nityamaṃtarātmāpi me vibhuḥ
  • varivasya -
  • varivas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • antarātmā -
  • antarātman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vibhuḥ -
  • vibhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vibhu (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.24.116

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.116 in Bengali sript:
মানুষ্যেঽপ্যবতারেঽসৌ স্তংভযিত্বা স লীলযা ।
প্রভাবং মহিমানং চ বর্দ্ধযন্মামকং হরিঃ ।
বরিবস্যতি মাং নিত্যমংতরাত্মাপি মে বিভুঃ ॥ ১১৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.116 in Kannada sript:
ಮಾನುಷ್ಯೇಽಪ್ಯವತಾರೇಽಸೌ ಸ್ತಂಭಯಿತ್ವಾ ಸ ಲೀಲಯಾ ।
ಪ್ರಭಾವಂ ಮಹಿಮಾನಂ ಚ ವರ್ದ್ಧಯನ್ಮಾಮಕಂ ಹರಿಃ ।
ವರಿವಸ್ಯತಿ ಮಾಂ ನಿತ್ಯಮಂತರಾತ್ಮಾಪಿ ಮೇ ವಿಭುಃ ॥ ೧೧೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.116 in Gujarati sript:
માનુષ્યેઽપ્યવતારેઽસૌ સ્તંભયિત્વા સ લીલયા ।
પ્રભાવં મહિમાનં ચ વર્દ્ધયન્મામકં હરિઃ ।
વરિવસ્યતિ માં નિત્યમંતરાત્માપિ મે વિભુઃ ॥ ૧૧૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.116 in Malayalam sript:
മാനുഷ്യേഽപ്യവതാരേഽസൌ സ്തംഭയിത്വാ സ ലീലയാ ।
പ്രഭാവം മഹിമാനം ച വര്ദ്ധയന്മാമകം ഹരിഃ ।
വരിവസ്യതി മാം നിത്യമംതരാത്മാപി മേ വിഭുഃ ॥ ൧൧൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: