Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.24.20 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.24.20

यन्ममाग्रेतनं नामख्यातं ब्रह्मावसानिकम् ।
सोमनाथेति च पुनस्तदेव प्रचरिष्यति ।
द्रक्ष्यंति हि नरा ये मामत्रस्थं भक्तितत्पराः ॥ २० ॥

yanmamāgretanaṃ nāmakhyātaṃ brahmāvasānikam |
somanātheti ca punastadeva pracariṣyati |
drakṣyaṃti hi narā ye māmatrasthaṃ bhaktitatparāḥ || 20 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.24.20 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.24.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yad, Asmad, Mama, Agretana, Naman, Khyata, Somanatha, Iti, Puna, Tada, Iva, Pra, Drakshyat, Drakshyanti, Nara, Yah, Tra, Tha, Bhaktitatpara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.24.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yanmamāgretanaṃ nāmakhyātaṃ brahmāvasānikam
  • yan -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • agretanam -
  • agretana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agretana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agretanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • khyātam -
  • khyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khyātā (noun, feminine)
    [adverb]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā -> khyāta (participle, neuter)
    [nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • brahmāva -
  • brahm (verb class 1)
    [imperative active first dual]
  • sānikam -
  • sānikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “somanātheti ca punastadeva pracariṣyati
  • somanāthe -
  • somanātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    somanātha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punas -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tade -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • cariṣyati -
  • car (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 3: “drakṣyaṃti hi narā ye māmatrasthaṃ bhaktitatparāḥ
  • drakṣyanti -
  • dṛś -> drakṣyantī (participle, feminine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> drakṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb], [accusative plural from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> drakṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś (verb class 1)
    [future active third plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • narā* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    narā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • māma -
  • māma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • tras -
  • tra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhaktitatparāḥ -
  • bhaktitatpara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhaktitatparā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.24.20

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.20 in Bengali sript:
যন্মমাগ্রেতনং নামখ্যাতং ব্রহ্মাবসানিকম্ ।
সোমনাথেতি চ পুনস্তদেব প্রচরিষ্যতি ।
দ্রক্ষ্যংতি হি নরা যে মামত্রস্থং ভক্তিতত্পরাঃ ॥ ২০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.20 in Kannada sript:
ಯನ್ಮಮಾಗ್ರೇತನಂ ನಾಮಖ್ಯಾತಂ ಬ್ರಹ್ಮಾವಸಾನಿಕಮ್ ।
ಸೋಮನಾಥೇತಿ ಚ ಪುನಸ್ತದೇವ ಪ್ರಚರಿಷ್ಯತಿ ।
ದ್ರಕ್ಷ್ಯಂತಿ ಹಿ ನರಾ ಯೇ ಮಾಮತ್ರಸ್ಥಂ ಭಕ್ತಿತತ್ಪರಾಃ ॥ ೨೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.20 in Gujarati sript:
યન્મમાગ્રેતનં નામખ્યાતં બ્રહ્માવસાનિકમ્ ।
સોમનાથેતિ ચ પુનસ્તદેવ પ્રચરિષ્યતિ ।
દ્રક્ષ્યંતિ હિ નરા યે મામત્રસ્થં ભક્તિતત્પરાઃ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.24.20 in Malayalam sript:
യന്മമാഗ്രേതനം നാമഖ്യാതം ബ്രഹ്മാവസാനികമ് ।
സോമനാഥേതി ച പുനസ്തദേവ പ്രചരിഷ്യതി ।
ദ്രക്ഷ്യംതി ഹി നരാ യേ മാമത്രസ്ഥം ഭക്തിതത്പരാഃ ॥ ൨൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: