Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.23.106 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.23.106

नैर्ऋत्ये तु त्रिकोणं वै वर्तुलं पश्चिमेन तु ।
षट्कोणं चैव वायव्ये पद्माकारं तथोत्तरे ॥ १०६ ॥

nairṛtye tu trikoṇaṃ vai vartulaṃ paścimena tu |
ṣaṭkoṇaṃ caiva vāyavye padmākāraṃ tathottare || 106 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.23.106 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.23.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nairritya, Trikona, Vartula, Pashcimena, Pashcima, Shatkona, Vayavya, Padmakara, Tatha, Uttara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.23.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nairṛtye tu trikoṇaṃ vai vartulaṃ paścimena tu
  • nairṛtye -
  • nairṛtya (noun, masculine)
    [locative single]
    nairṛtya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nairṛtyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • trikoṇam -
  • trikoṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trikoṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trikoṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • vartulam -
  • vartula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vartula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vartulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paścimena -
  • paścimena (indeclinable)
    [indeclinable]
    paścima (noun, masculine)
    [instrumental single]
    paścima (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “ṣaṭkoṇaṃ caiva vāyavye padmākāraṃ tathottare
  • ṣaṭkoṇam -
  • ṣaṭkoṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaṭkoṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṣaṭkoṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • vāyavye -
  • vāyavya (noun, masculine)
    [locative single]
    vāyavya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāyavyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • padmākāram -
  • padmākāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    padmākāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    padmākārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatho -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttare -
  • uttara (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    uttara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    uttarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.23.106

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.23.106 in Bengali sript:
নৈরৃত্যে তু ত্রিকোণং বৈ বর্তুলং পশ্চিমেন তু ।
ষট্কোণং চৈব বাযব্যে পদ্মাকারং তথোত্তরে ॥ ১০৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.23.106 in Kannada sript:
ನೈರೃತ್ಯೇ ತು ತ್ರಿಕೋಣಂ ವೈ ವರ್ತುಲಂ ಪಶ್ಚಿಮೇನ ತು ।
ಷಟ್ಕೋಣಂ ಚೈವ ವಾಯವ್ಯೇ ಪದ್ಮಾಕಾರಂ ತಥೋತ್ತರೇ ॥ ೧೦೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.23.106 in Gujarati sript:
નૈરૃત્યે તુ ત્રિકોણં વૈ વર્તુલં પશ્ચિમેન તુ ।
ષટ્કોણં ચૈવ વાયવ્યે પદ્માકારં તથોત્તરે ॥ ૧૦૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.23.106 in Malayalam sript:
നൈരൃത്യേ തു ത്രികോണം വൈ വര്തുലം പശ്ചിമേന തു ।
ഷട്കോണം ചൈവ വായവ്യേ പദ്മാകാരം തഥോത്തരേ ॥ ൧൦൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: