Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.22.107 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.22.107

इदं यत्सागरोपांते तिष्ठते लिंगमुत्तमम् ।
धरामध्यगतं तच्च देवानां दृष्टिगोचरम् ॥ १०७ ॥

idaṃ yatsāgaropāṃte tiṣṭhate liṃgamuttamam |
dharāmadhyagataṃ tacca devānāṃ dṛṣṭigocaram || 107 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.22.107 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.22.107). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Idam, Yat, Yad, Sagara, Upante, Upanta, Tishthat, Linga, Uttamam, Uttama, Dha, Dhi, Agata, Tat, Tad, Deva, Drishtigocara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.22.107). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “idaṃ yatsāgaropāṃte tiṣṭhate liṃgamuttamam
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sāgaro -
  • sāgara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāgara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sāgarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upānte -
  • upānte (indeclinable)
    [indeclinable]
    upānta (noun, masculine)
    [locative single]
    upānta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    upāntā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tiṣṭhate -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [dative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [dative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present middle third single]
  • liṅgam -
  • liṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    liṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “dharāmadhyagataṃ tacca devānāṃ dṛṣṭigocaram
  • dharāma -
  • dhṛ (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • dhya -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • agatam -
  • agata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agatā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second dual]
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devānām -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    deva (noun, neuter)
    [genitive plural]
    devā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • dṛṣṭigocaram -
  • dṛṣṭigocara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛṣṭigocara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dṛṣṭigocarā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.22.107

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.22.107 in Bengali sript:
ইদং যত্সাগরোপাংতে তিষ্ঠতে লিংগমুত্তমম্ ।
ধরামধ্যগতং তচ্চ দেবানাং দৃষ্টিগোচরম্ ॥ ১০৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.22.107 in Kannada sript:
ಇದಂ ಯತ್ಸಾಗರೋಪಾಂತೇ ತಿಷ್ಠತೇ ಲಿಂಗಮುತ್ತಮಮ್ ।
ಧರಾಮಧ್ಯಗತಂ ತಚ್ಚ ದೇವಾನಾಂ ದೃಷ್ಟಿಗೋಚರಮ್ ॥ ೧೦೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.22.107 in Gujarati sript:
ઇદં યત્સાગરોપાંતે તિષ્ઠતે લિંગમુત્તમમ્ ।
ધરામધ્યગતં તચ્ચ દેવાનાં દૃષ્ટિગોચરમ્ ॥ ૧૦૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.22.107 in Malayalam sript:
ഇദം യത്സാഗരോപാംതേ തിഷ്ഠതേ ലിംഗമുത്തമമ് ।
ധരാമധ്യഗതം തച്ച ദേവാനാം ദൃഷ്ടിഗോചരമ് ॥ ൧൦൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: