Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.19.85 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.19.85

मानवस्य तु सोंऽशेन देवस्य भुवि वै प्रभुः ।
क्षपयित्वा तु तान्सर्वान्भाविनार्थेन नोदितान् ।
गंगायमुनयोर्मध्ये निष्ठां प्राप्स्यति सानुगः ॥ ८५ ॥

mānavasya tu soṃ'śena devasya bhuvi vai prabhuḥ |
kṣapayitvā tu tānsarvānbhāvinārthena noditān |
gaṃgāyamunayormadhye niṣṭhāṃ prāpsyati sānugaḥ || 85 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.19.85 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.19.85). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manava, Deva, Bhu, Prabhu, Sarva, Bhavin, Bhavina, Bhavi, Artha, Nodita, Ganga, Munaya, Madhye, Madhya, Nishtha, Pra, Sanuga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.19.85). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mānavasya tu soṃ'śena devasya bhuvi vai prabhuḥ
  • mānavasya -
  • mānava (noun, masculine)
    [genitive single]
    mānava (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse soṃ'śena*de
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • prabhuḥ -
  • prabhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kṣapayitvā tu tānsarvānbhāvinārthena noditān
  • kṣapayitvā -
  • kṣap -> kṣapayitvā (absolutive)
    [absolutive from √kṣap]
    kṣī -> kṣapayitvā (absolutive)
    [absolutive from √kṣī]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhāvinā -
  • bhāvina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāvina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhāvin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhāvin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhāvī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • arthena -
  • artha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    artha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • noditān -
  • nodita (noun, masculine)
    [accusative plural]
    nud -> nodita (participle, masculine)
    [accusative plural from √nud]
  • Line 3: “gaṃgāyamunayormadhye niṣṭhāṃ prāpsyati sānugaḥ
  • gaṅgāya -
  • gaṅga (noun, masculine)
    [dative single]
  • munayo -
  • munaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    munaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ur -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • niṣṭhām -
  • niṣṭhā (noun, feminine)
    [accusative single]
    niṣṭhā (noun, masculine)
    [accusative single], [genitive plural]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpsyati -
  • āp (verb class 5)
    [future active third single]
  • sānugaḥ -
  • sānuga (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.19.85

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.19.85 in Bengali sript:
মানবস্য তু সোংঽশেন দেবস্য ভুবি বৈ প্রভুঃ ।
ক্ষপযিত্বা তু তান্সর্বান্ভাবিনার্থেন নোদিতান্ ।
গংগাযমুনযোর্মধ্যে নিষ্ঠাং প্রাপ্স্যতি সানুগঃ ॥ ৮৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.19.85 in Kannada sript:
ಮಾನವಸ್ಯ ತು ಸೋಂಽಶೇನ ದೇವಸ್ಯ ಭುವಿ ವೈ ಪ್ರಭುಃ ।
ಕ್ಷಪಯಿತ್ವಾ ತು ತಾನ್ಸರ್ವಾನ್ಭಾವಿನಾರ್ಥೇನ ನೋದಿತಾನ್ ।
ಗಂಗಾಯಮುನಯೋರ್ಮಧ್ಯೇ ನಿಷ್ಠಾಂ ಪ್ರಾಪ್ಸ್ಯತಿ ಸಾನುಗಃ ॥ ೮೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.19.85 in Gujarati sript:
માનવસ્ય તુ સોંઽશેન દેવસ્ય ભુવિ વૈ પ્રભુઃ ।
ક્ષપયિત્વા તુ તાન્સર્વાન્ભાવિનાર્થેન નોદિતાન્ ।
ગંગાયમુનયોર્મધ્યે નિષ્ઠાં પ્રાપ્સ્યતિ સાનુગઃ ॥ ૮૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.19.85 in Malayalam sript:
മാനവസ്യ തു സോംഽശേന ദേവസ്യ ഭുവി വൈ പ്രഭുഃ ।
ക്ഷപയിത്വാ തു താന്സര്വാന്ഭാവിനാര്ഥേന നോദിതാന് ।
ഗംഗായമുനയോര്മധ്യേ നിഷ്ഠാം പ്രാപ്സ്യതി സാനുഗഃ ॥ ൮൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: