Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.17.120 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.17.120

यः सूर्यायतनं भक्त्या गैरिकेणोपलेपयेत् ।
प्राप्नुयान्महतीं लक्ष्मीं रोगैश्चापि प्रमुच्यते ॥ १२० ॥

yaḥ sūryāyatanaṃ bhaktyā gairikeṇopalepayet |
prāpnuyānmahatīṃ lakṣmīṃ rogaiścāpi pramucyate || 120 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.17.120 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.17.120). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Surya, Tana, Bhakti, Gairika, Upala, Pra, Mahati, Lakshmi, Roga, Capin, Capi, Pram, Ucyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.17.120). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yaḥ sūryāyatanaṃ bhaktyā gairikeṇopalepayet
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • sūryāya -
  • sūrya (noun, masculine)
    [dative single]
    sūrya (noun, neuter)
    [dative single]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [dative single from √sūr class 4 verb], [dative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [dative single from √sūr class 4 verb], [dative single from √sūr class 10 verb]
  • tanam -
  • tana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhaktyā* -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • gairikeṇo -
  • gairika (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gairika (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • upale -
  • upala (noun, masculine)
    [locative single]
    upalā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • payet -
  • pay (verb class 1)
    [optative active third single]
    pi (verb class 1)
    [optative active third single]
    (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “prāpnuyānmahatīṃ lakṣmīṃ rogaiścāpi pramucyate
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuyān -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]
  • mahatīm -
  • mahatī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • lakṣmīm -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • rogaiś -
  • roga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pram -
  • pram (indeclinable)
    [indeclinable]
    pra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.17.120

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.120 in Bengali sript:
যঃ সূর্যাযতনং ভক্ত্যা গৈরিকেণোপলেপযেত্ ।
প্রাপ্নুযান্মহতীং লক্ষ্মীং রোগৈশ্চাপি প্রমুচ্যতে ॥ ১২০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.120 in Kannada sript:
ಯಃ ಸೂರ್ಯಾಯತನಂ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಗೈರಿಕೇಣೋಪಲೇಪಯೇತ್ ।
ಪ್ರಾಪ್ನುಯಾನ್ಮಹತೀಂ ಲಕ್ಷ್ಮೀಂ ರೋಗೈಶ್ಚಾಪಿ ಪ್ರಮುಚ್ಯತೇ ॥ ೧೨೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.120 in Gujarati sript:
યઃ સૂર્યાયતનં ભક્ત્યા ગૈરિકેણોપલેપયેત્ ।
પ્રાપ્નુયાન્મહતીં લક્ષ્મીં રોગૈશ્ચાપિ પ્રમુચ્યતે ॥ ૧૨૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.120 in Malayalam sript:
യഃ സൂര്യായതനം ഭക്ത്യാ ഗൈരികേണോപലേപയേത് ।
പ്രാപ്നുയാന്മഹതീം ലക്ഷ്മീം രോഗൈശ്ചാപി പ്രമുച്യതേ ॥ ൧൨൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: