Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.17.106 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.17.106

नमोस्तु सर्पेभ्य इति मेरुपीठं सदाऽर्चयेत् ।
हिरण्यगर्भः समवर्त्ततेति पुनर्मध्ये सदार्चयेत् ॥ १०६ ॥

namostu sarpebhya iti merupīṭhaṃ sadā'rcayet |
hiraṇyagarbhaḥ samavarttateti punarmadhye sadārcayet || 106 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.17.106 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.17.106). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nama, Sarpa, Iti, Merupitha, Hiranyagarbha, Sama, Vartta, Tad, Tan, Yushmad, Punar, Madhye, Madhya, Sada, Sad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.17.106). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “namostu sarpebhya iti merupīṭhaṃ sadā'rcayet
  • namo -
  • nama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • us -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sarpebhya* -
  • sarpa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    sarpa (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • merupīṭham -
  • merupīṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    merupīṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sadā' -
  • arcayet -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “hiraṇyagarbhaḥ samavarttateti punarmadhye sadārcayet
  • hiraṇyagarbhaḥ -
  • hiraṇyagarbha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vartta -
  • vartta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vartta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sad (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • arcayet -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.17.106

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.106 in Bengali sript:
নমোস্তু সর্পেভ্য ইতি মেরুপীঠং সদাঽর্চযেত্ ।
হিরণ্যগর্ভঃ সমবর্ত্ততেতি পুনর্মধ্যে সদার্চযেত্ ॥ ১০৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.106 in Kannada sript:
ನಮೋಸ್ತು ಸರ್ಪೇಭ್ಯ ಇತಿ ಮೇರುಪೀಠಂ ಸದಾಽರ್ಚಯೇತ್ ।
ಹಿರಣ್ಯಗರ್ಭಃ ಸಮವರ್ತ್ತತೇತಿ ಪುನರ್ಮಧ್ಯೇ ಸದಾರ್ಚಯೇತ್ ॥ ೧೦೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.106 in Gujarati sript:
નમોસ્તુ સર્પેભ્ય ઇતિ મેરુપીઠં સદાઽર્ચયેત્ ।
હિરણ્યગર્ભઃ સમવર્ત્તતેતિ પુનર્મધ્યે સદાર્ચયેત્ ॥ ૧૦૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.106 in Malayalam sript:
നമോസ്തു സര്പേഭ്യ ഇതി മേരുപീഠം സദാഽര്ചയേത് ।
ഹിരണ്യഗര്ഭഃ സമവര്ത്തതേതി പുനര്മധ്യേ സദാര്ചയേത് ॥ ൧൦൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: