Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.17.17 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.17.17

त्रीन्वारान्परिजप्यैवं भक्षयेद्दंतधावनम् ।
पश्चात्प्रक्षाल्य तत्काष्ठं शुचौ देशे विनिक्षिपेत् ॥ १७ ॥

trīnvārānparijapyaivaṃ bhakṣayeddaṃtadhāvanam |
paścātprakṣālya tatkāṣṭhaṃ śucau deśe vinikṣipet || 17 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.17.17 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.17.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tri, Vara, Parijapya, Evam, Eva, Dantadhavana, Pashcat, Pashca, Prakshalya, Tat, Tad, Kashtham, Kashtha, Shuc, Shuca, Shuci, Desha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.17.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trīnvārānparijapyaivaṃ bhakṣayeddaṃtadhāvanam
  • trīn -
  • tri (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vārān -
  • vāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • parijapyai -
  • parijapya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parijapya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhakṣayed -
  • bhakṣ (verb class 10)
    [optative active third single]
    bhakṣ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • dantadhāvanam -
  • dantadhāvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dantadhāvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “paścātprakṣālya tatkāṣṭhaṃ śucau deśe vinikṣipet
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • prakṣālya -
  • prakṣālya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prakṣālya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakṣālya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kāṣṭham -
  • kāṣṭham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāṣṭhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śucau -
  • śuc (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śuc (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śuca (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śuci (noun, masculine)
    [locative single]
    śuci (noun, feminine)
    [locative single]
  • deśe -
  • deśa (noun, masculine)
    [locative single]
    deśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vini -
  • vi (noun, neuter)
    [locative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
    vini (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣipet -
  • kṣip (verb class 6)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.17.17

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.17 in Bengali sript:
ত্রীন্বারান্পরিজপ্যৈবং ভক্ষযেদ্দংতধাবনম্ ।
পশ্চাত্প্রক্ষাল্য তত্কাষ্ঠং শুচৌ দেশে বিনিক্ষিপেত্ ॥ ১৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.17 in Kannada sript:
ತ್ರೀನ್ವಾರಾನ್ಪರಿಜಪ್ಯೈವಂ ಭಕ್ಷಯೇದ್ದಂತಧಾವನಮ್ ।
ಪಶ್ಚಾತ್ಪ್ರಕ್ಷಾಲ್ಯ ತತ್ಕಾಷ್ಠಂ ಶುಚೌ ದೇಶೇ ವಿನಿಕ್ಷಿಪೇತ್ ॥ ೧೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.17 in Gujarati sript:
ત્રીન્વારાન્પરિજપ્યૈવં ભક્ષયેદ્દંતધાવનમ્ ।
પશ્ચાત્પ્રક્ષાલ્ય તત્કાષ્ઠં શુચૌ દેશે વિનિક્ષિપેત્ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.17.17 in Malayalam sript:
ത്രീന്വാരാന്പരിജപ്യൈവം ഭക്ഷയേദ്ദംതധാവനമ് ।
പശ്ചാത്പ്രക്ഷാല്യ തത്കാഷ്ഠം ശുചൌ ദേശേ വിനിക്ഷിപേത് ॥ ൧൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: