Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.11.205 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.11.205

ततश्च नासिकायोगे तयोस्तत्र समेतयोः ।
नासत्यदस्रौ तनयावश्ववक्त्रौ विनिर्गतौ ॥ २०५ ॥

tataśca nāsikāyoge tayostatra sametayoḥ |
nāsatyadasrau tanayāvaśvavaktrau vinirgatau || 205 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.11.205 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.11.205). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Nasika, Ayoga, Ayogi, Tatra, Sameta, Nasatya, Dasra, Tanaya, Ashvavaktra, Vinirgata, Vinirgati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.11.205). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataśca nāsikāyoge tayostatra sametayoḥ
  • tataś -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāsikā -
  • nāsika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāsikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayoge -
  • ayoga (noun, masculine)
    [locative single]
    ayoga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ayogā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ayogi (noun, masculine)
    [vocative single]
    ayogi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tayos -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sametayoḥ -
  • sameta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    sameta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sametā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • Line 2: “nāsatyadasrau tanayāvaśvavaktrau vinirgatau
  • nāsatya -
  • nāsatya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāsatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dasrau -
  • dasra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tanayāva -
  • tanaya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    tan (verb class 10)
    [imperative active first dual]
  • aśvavaktrau -
  • aśvavaktra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vinirgatau -
  • vinirgata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vinirgati (noun, feminine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.11.205

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.11.205 in Bengali sript:
ততশ্চ নাসিকাযোগে তযোস্তত্র সমেতযোঃ ।
নাসত্যদস্রৌ তনযাবশ্ববক্ত্রৌ বিনির্গতৌ ॥ ২০৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.11.205 in Kannada sript:
ತತಶ್ಚ ನಾಸಿಕಾಯೋಗೇ ತಯೋಸ್ತತ್ರ ಸಮೇತಯೋಃ ।
ನಾಸತ್ಯದಸ್ರೌ ತನಯಾವಶ್ವವಕ್ತ್ರೌ ವಿನಿರ್ಗತೌ ॥ ೨೦೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.11.205 in Gujarati sript:
તતશ્ચ નાસિકાયોગે તયોસ્તત્ર સમેતયોઃ ।
નાસત્યદસ્રૌ તનયાવશ્વવક્ત્રૌ વિનિર્ગતૌ ॥ ૨૦૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.11.205 in Malayalam sript:
തതശ്ച നാസികായോഗേ തയോസ്തത്ര സമേതയോഃ ।
നാസത്യദസ്രൌ തനയാവശ്വവക്ത്രൌ വിനിര്ഗതൌ ॥ ൨൦൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: