Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.10.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.10.52

कपाली चैव देवेशः करवीरं तथा पुनः ।
ओंकारं परमं पुण्यं वशिष्ठाश्रममेव च ।
यत्र कोटिः स्मृता देवि रुद्राणां कामरूपिणाम् ॥ ५२ ॥

kapālī caiva deveśaḥ karavīraṃ tathā punaḥ |
oṃkāraṃ paramaṃ puṇyaṃ vaśiṣṭhāśramameva ca |
yatra koṭiḥ smṛtā devi rudrāṇāṃ kāmarūpiṇām || 52 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.10.52 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.10.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kapali, Kapalin, Devesha, Karavira, Tatha, Puna, Onkara, Paramam, Parama, Punya, Vashishtha, Ashrama, Eva, Yatra, Koti, Smrita, Smrito, Devi, Devin, Rudra, Kamarupin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.10.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kapālī caiva deveśaḥ karavīraṃ tathā punaḥ
  • kapālī -
  • kapālī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kapāli (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kapālin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • deveśaḥ -
  • deveśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • karavīram -
  • karavīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karavīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    karavīrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “oṃkāraṃ paramaṃ puṇyaṃ vaśiṣṭhāśramameva ca
  • oṅkāram -
  • oṅkāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    oṅkārā (noun, feminine)
    [adverb]
    oṅkāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • vaśiṣṭhā -
  • vaśiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaśiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśramam -
  • aśrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “yatra koṭiḥ smṛtā devi rudrāṇāṃ kāmarūpiṇām
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • koṭiḥ -
  • koṭi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • smṛtā* -
  • smṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    smṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    smṛto (noun, masculine)
    [accusative plural]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √smṛ class 1 verb], [vocative plural from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √smṛ class 1 verb], [vocative plural from √smṛ class 1 verb], [accusative plural from √smṛ class 1 verb]
  • devi -
  • devī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rudrāṇām -
  • rudra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    rudra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    rudrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • kāmarūpiṇām -
  • kāmarūpin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kāmarūpin (noun, neuter)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.10.52

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.10.52 in Bengali sript:
কপালী চৈব দেবেশঃ করবীরং তথা পুনঃ ।
ওংকারং পরমং পুণ্যং বশিষ্ঠাশ্রমমেব চ ।
যত্র কোটিঃ স্মৃতা দেবি রুদ্রাণাং কামরূপিণাম্ ॥ ৫২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.10.52 in Kannada sript:
ಕಪಾಲೀ ಚೈವ ದೇವೇಶಃ ಕರವೀರಂ ತಥಾ ಪುನಃ ।
ಓಂಕಾರಂ ಪರಮಂ ಪುಣ್ಯಂ ವಶಿಷ್ಠಾಶ್ರಮಮೇವ ಚ ।
ಯತ್ರ ಕೋಟಿಃ ಸ್ಮೃತಾ ದೇವಿ ರುದ್ರಾಣಾಂ ಕಾಮರೂಪಿಣಾಮ್ ॥ ೫೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.10.52 in Gujarati sript:
કપાલી ચૈવ દેવેશઃ કરવીરં તથા પુનઃ ।
ઓંકારં પરમં પુણ્યં વશિષ્ઠાશ્રમમેવ ચ ।
યત્ર કોટિઃ સ્મૃતા દેવિ રુદ્રાણાં કામરૂપિણામ્ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.10.52 in Malayalam sript:
കപാലീ ചൈവ ദേവേശഃ കരവീരം തഥാ പുനഃ ।
ഓംകാരം പരമം പുണ്യം വശിഷ്ഠാശ്രമമേവ ച ।
യത്ര കോടിഃ സ്മൃതാ ദേവി രുദ്രാണാം കാമരൂപിണാമ് ॥ ൫൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: