Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.3.121 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.3.121

उद्वेगं च परं यांति प्रतप्यंति यतस्ततः ।
आत्मसंभाविता मूढा मिथ्याज्ञानेन मोहिताः ।
वर्णाश्रमविरुद्धं तु तीर्थे कु्र्वन्ति येऽधमाः ॥ १२१ ॥

udvegaṃ ca paraṃ yāṃti pratapyaṃti yatastataḥ |
ātmasaṃbhāvitā mūḍhā mithyājñānena mohitāḥ |
varṇāśramaviruddhaṃ tu tīrthe ku्rvanti ye'dhamāḥ || 121 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.3.121 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.3.121). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Udvega, Param, Para, Yantin, Yanti, Pra, Tap, Tapya, Anti, Yatah, Yat, Yata, Tatah, Tad, Tata, Atmasambhavita, Mudha, Mithyajnana, Mohita, Varnashrama, Viruddham, Viruddha, Tirtha, Yah, Adhama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.3.121). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udvegaṃ ca paraṃ yāṃti pratapyaṃti yatastataḥ
  • udvegam -
  • udvega (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udvega (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    udvegā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • yānti -
  • yāntin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāntin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāntī (noun, masculine)
    [adverb]
    yāntī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    yāntī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tapya -
  • tapya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tapya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tap -> tapya (absolutive)
    [absolutive from √tap]
    tap -> tapya (absolutive)
    [absolutive from √tap]
    tap (noun, masculine)
    [locative single]
    tap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tap -> tapya (participle, masculine)
    [vocative single from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 4 verb]
    tap -> tapya (participle, neuter)
    [vocative single from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 4 verb]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yatas -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “ātmasaṃbhāvitā mūḍhā mithyājñānena mohitāḥ
  • ātmasambhāvitā* -
  • ātmasambhāvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ātmasambhāvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mūḍhā* -
  • mūḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mūḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    muh -> mūḍha (participle, masculine)
    [nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb]
    muh -> mūḍhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb], [accusative plural from √muh class 4 verb]
  • mithyājñānena -
  • mithyājñāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mohitāḥ -
  • mohita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mohitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    muh -> mohita (participle, masculine)
    [nominative plural from √muh], [vocative plural from √muh]
    muh -> mohitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muh], [vocative plural from √muh], [accusative plural from √muh]
  • Line 3: “varṇāśramaviruddhaṃ tu tīrthe ku्rvanti ye'dhamāḥ
  • varṇāśrama -
  • varṇāśrama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viruddham -
  • viruddham (indeclinable)
    [indeclinable]
    viruddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viruddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viruddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Cannot analyse ku्rvanti*ye
  • ye' -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • adhamāḥ -
  • adhama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adhamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.3.121

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.3.121 in Bengali sript:
উদ্বেগং চ পরং যাংতি প্রতপ্যংতি যতস্ততঃ ।
আত্মসংভাবিতা মূঢা মিথ্যাজ্ঞানেন মোহিতাঃ ।
বর্ণাশ্রমবিরুদ্ধং তু তীর্থে কু्র্বন্তি যেঽধমাঃ ॥ ১২১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.3.121 in Kannada sript:
ಉದ್ವೇಗಂ ಚ ಪರಂ ಯಾಂತಿ ಪ್ರತಪ್ಯಂತಿ ಯತಸ್ತತಃ ।
ಆತ್ಮಸಂಭಾವಿತಾ ಮೂಢಾ ಮಿಥ್ಯಾಜ್ಞಾನೇನ ಮೋಹಿತಾಃ ।
ವರ್ಣಾಶ್ರಮವಿರುದ್ಧಂ ತು ತೀರ್ಥೇ ಕು्ರ್ವನ್ತಿ ಯೇಽಧಮಾಃ ॥ ೧೨೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.3.121 in Gujarati sript:
ઉદ્વેગં ચ પરં યાંતિ પ્રતપ્યંતિ યતસ્તતઃ ।
આત્મસંભાવિતા મૂઢા મિથ્યાજ્ઞાનેન મોહિતાઃ ।
વર્ણાશ્રમવિરુદ્ધં તુ તીર્થે કુ्ર્વન્તિ યેઽધમાઃ ॥ ૧૨૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.3.121 in Malayalam sript:
ഉദ്വേഗം ച പരം യാംതി പ്രതപ്യംതി യതസ്തതഃ ।
ആത്മസംഭാവിതാ മൂഢാ മിഥ്യാജ്ഞാനേന മോഹിതാഃ ।
വര്ണാശ്രമവിരുദ്ധം തു തീര്ഥേ കു्ര്വന്തി യേഽധമാഃ ॥ ൧൨൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: