Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.1.3.102 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.1.3.102
त्रेतायां द्वापरे चैव किं नु वै दारुणे कलौ ।
तस्मात्तेषां हितार्थाय तत्तीर्थं त्वं प्रकीर्तय ।
येन दृष्टेन सर्वेषां तीर्थानां लभ्यते फलम् ॥ १०२ ॥
tretāyāṃ dvāpare caiva kiṃ nu vai dāruṇe kalau |
tasmātteṣāṃ hitārthāya tattīrthaṃ tvaṃ prakīrtaya |
yena dṛṣṭena sarveṣāṃ tīrthānāṃ labhyate phalam || 102 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.1.3.102 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.3.102). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Treta, Dvapara, Kim, Daruna, Daru, Kala, Kali, Tasmat, Tad, Hita, Artha, Tat, Tirtha, Tva, Yushmad, Pra, Yena, Yah, Yat, Drishta, Sarva, Phala,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.3.102). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tretāyāṃ dvāpare caiva kiṃ nu vai dāruṇe kalau ”
- tretāyām -
-
tretā (noun, feminine)[locative single]
- dvāpare -
-
dvāpara (noun, masculine)[locative single]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- kim -
-
kim (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kim (indeclinable)[indeclinable]kim (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- nu -
-
nu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]nu (noun, masculine)[compound], [adverb]nau (noun, feminine)[adverb]
- vai -
-
√vā (verb class 1)[present middle first single], [imperative middle first single]
- dāruṇe -
-
dāruṇa (noun, masculine)[locative single]dāruṇa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dāruṇā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]dāru (noun, neuter)[dative single]
- kalau -
-
kala (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kali (noun, masculine)[locative single]
- Line 2: “tasmātteṣāṃ hitārthāya tattīrthaṃ tvaṃ prakīrtaya ”
- tasmāt -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- teṣām -
-
tad (noun, neuter)[genitive plural]sa (noun, masculine)[genitive plural]
- hitā -
-
hita (noun, masculine)[compound], [vocative single]hita (noun, neuter)[compound], [vocative single]hitā (noun, feminine)[nominative single]√hi -> hita (participle, masculine)[vocative single from √hi class 5 verb]√hi -> hita (participle, neuter)[vocative single from √hi class 5 verb]√hi -> hitā (participle, feminine)[nominative single from √hi class 5 verb]
- arthāya -
-
artha (noun, masculine)[dative single]artha (noun, neuter)[dative single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- tīrtham -
-
tīrtha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]pra (Preverb)[Preverb]
- kīrtaya -
-
√kīrt (verb class 10)[imperative active second single]
- Line 3: “yena dṛṣṭena sarveṣāṃ tīrthānāṃ labhyate phalam ”
- yena -
-
yena (indeclinable)[indeclinable]ya (noun, masculine)[instrumental single]yaḥ (pronoun, masculine)[instrumental single]yat (pronoun, neuter)[instrumental single]
- dṛṣṭena -
-
dṛṣṭa (noun, masculine)[instrumental single]dṛṣṭa (noun, neuter)[instrumental single]√dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)[instrumental single from √dṛś class 1 verb]√dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)[instrumental single from √dṛś class 1 verb]
- sarveṣām -
-
sarva (noun, masculine)[genitive plural]sarva (noun, neuter)[genitive plural]
- tīrthānām -
-
tīrtha (noun, neuter)[genitive plural]
- labhyate -
-
√labh (verb class 1)[present passive third single]
- phalam -
-
phala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]phala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]phalā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.3.102
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.3.102 in Bengali sript:
ত্রেতাযাং দ্বাপরে চৈব কিং নু বৈ দারুণে কলৌ ।
তস্মাত্তেষাং হিতার্থায তত্তীর্থং ত্বং প্রকীর্তয ।
যেন দৃষ্টেন সর্বেষাং তীর্থানাং লভ্যতে ফলম্ ॥ ১০২ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.3.102 in Kannada sript:
ತ್ರೇತಾಯಾಂ ದ್ವಾಪರೇ ಚೈವ ಕಿಂ ನು ವೈ ದಾರುಣೇ ಕಲೌ ।
ತಸ್ಮಾತ್ತೇಷಾಂ ಹಿತಾರ್ಥಾಯ ತತ್ತೀರ್ಥಂ ತ್ವಂ ಪ್ರಕೀರ್ತಯ ।
ಯೇನ ದೃಷ್ಟೇನ ಸರ್ವೇಷಾಂ ತೀರ್ಥಾನಾಂ ಲಭ್ಯತೇ ಫಲಮ್ ॥ ೧೦೨ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.1.3.102 in Gujarati sript:
ત્રેતાયાં દ્વાપરે ચૈવ કિં નુ વૈ દારુણે કલૌ ।
તસ્માત્તેષાં હિતાર્થાય તત્તીર્થં ત્વં પ્રકીર્તય ।
યેન દૃષ્ટેન સર્વેષાં તીર્થાનાં લભ્યતે ફલમ્ ॥ ૧૦૨ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.1.3.102 in Malayalam sript:
ത്രേതായാം ദ്വാപരേ ചൈവ കിം നു വൈ ദാരുണേ കലൌ ।
തസ്മാത്തേഷാം ഹിതാര്ഥായ തത്തീര്ഥം ത്വം പ്രകീര്തയ ।
യേന ദൃഷ്ടേന സര്വേഷാം തീര്ഥാനാം ലഭ്യതേ ഫലമ് ॥ ൧൦൨ ॥