Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.2.82 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.2.82

यत्र साम्बं पुरस्कृत्य भविष्यति कथानकम् ।
प्रोच्यते तत्पुनर्लोके सांबमेव मुनिव्रताः ॥ ८२ ॥

yatra sāmbaṃ puraskṛtya bhaviṣyati kathānakam |
procyate tatpunarloke sāṃbameva munivratāḥ || 82 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.2.82 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.2.82). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatra, Samba, Puraskritya, Bhavishyat, Kathanaka, Pra, Ucyat, Tat, Tad, Punar, Loka, Eva, Munivrata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.2.82). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatra sāmbaṃ puraskṛtya bhaviṣyati kathānakam
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāmbam -
  • sāmba (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmba (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmbā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puraskṛtya -
  • puraskṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • kathānakam -
  • kathānaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “procyate tatpunarloke sāṃbameva munivratāḥ
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • sāmbam -
  • sāmba (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmba (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmbā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • munivratāḥ -
  • munivrata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munivratā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.2.82

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.2.82 in Bengali sript:
যত্র সাম্বং পুরস্কৃত্য ভবিষ্যতি কথানকম্ ।
প্রোচ্যতে তত্পুনর্লোকে সাংবমেব মুনিব্রতাঃ ॥ ৮২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.2.82 in Kannada sript:
ಯತ್ರ ಸಾಮ್ಬಂ ಪುರಸ್ಕೃತ್ಯ ಭವಿಷ್ಯತಿ ಕಥಾನಕಮ್ ।
ಪ್ರೋಚ್ಯತೇ ತತ್ಪುನರ್ಲೋಕೇ ಸಾಂಬಮೇವ ಮುನಿವ್ರತಾಃ ॥ ೮೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.2.82 in Gujarati sript:
યત્ર સામ્બં પુરસ્કૃત્ય ભવિષ્યતિ કથાનકમ્ ।
પ્રોચ્યતે તત્પુનર્લોકે સાંબમેવ મુનિવ્રતાઃ ॥ ૮૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.2.82 in Malayalam sript:
യത്ര സാമ്ബം പുരസ്കൃത്യ ഭവിഷ്യതി കഥാനകമ് ।
പ്രോച്യതേ തത്പുനര്ലോകേ സാംബമേവ മുനിവ്രതാഃ ॥ ൮൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: