Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.278.100 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.278.100

याज्ञवल्क्य प्रतुष्टोऽहं तव ब्राह्मणसत्तम ।
इष्टं ददामि ते ब्रूहि यद्यत्संप्रति वांछितम् ॥ १०० ॥

yājñavalkya pratuṣṭo'haṃ tava brāhmaṇasattama |
iṣṭaṃ dadāmi te brūhi yadyatsaṃprati vāṃchitam || 100 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.278.100 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.278.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yajnavalkya, Pra, Tushta, Aha, Asmad, Yushmad, Brahmanasattama, Ishtam, Ishta, Tad, Yat, Yad, Samprati, Vanchita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.278.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yājñavalkya pratuṣṭo'haṃ tava brāhmaṇasattama
  • yājñavalkya -
  • yājñavalkya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yājñavalkya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tuṣṭo' -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tuś class 1 verb]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • brāhmaṇasattama -
  • brāhmaṇasattama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “iṣṭaṃ dadāmi te brūhi yadyatsaṃprati vāṃchitam
  • iṣṭam -
  • iṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    iṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    iṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb], [accusative single from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √yaj class 1 verb], [accusative single from √yaj class 1 verb]
  • dadāmi -
  • (verb class 1)
    [present active first single]
    (verb class 3)
    [present active first single]
    dad (verb class 1)
    [present active first single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • brūhi -
  • brū (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • samprati -
  • samprati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    samprati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    samprati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sampratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sampratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vāñchitam -
  • vāñchita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāñchita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāñchitā (noun, feminine)
    [adverb]
    vāñch -> vāñchita (participle, masculine)
    [accusative single from √vāñch class 1 verb]
    vāñch -> vāñchita (participle, neuter)
    [nominative single from √vāñch class 1 verb], [accusative single from √vāñch class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.278.100

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.278.100 in Bengali sript:
যাজ্ঞবল্ক্য প্রতুষ্টোঽহং তব ব্রাহ্মণসত্তম ।
ইষ্টং দদামি তে ব্রূহি যদ্যত্সংপ্রতি বাংছিতম্ ॥ ১০০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.278.100 in Kannada sript:
ಯಾಜ್ಞವಲ್ಕ್ಯ ಪ್ರತುಷ್ಟೋಽಹಂ ತವ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸತ್ತಮ ।
ಇಷ್ಟಂ ದದಾಮಿ ತೇ ಬ್ರೂಹಿ ಯದ್ಯತ್ಸಂಪ್ರತಿ ವಾಂಛಿತಮ್ ॥ ೧೦೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.278.100 in Gujarati sript:
યાજ્ઞવલ્ક્ય પ્રતુષ્ટોઽહં તવ બ્રાહ્મણસત્તમ ।
ઇષ્ટં દદામિ તે બ્રૂહિ યદ્યત્સંપ્રતિ વાંછિતમ્ ॥ ૧૦૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.278.100 in Malayalam sript:
യാജ്ഞവല്ക്യ പ്രതുഷ്ടോഽഹം തവ ബ്രാഹ്മണസത്തമ ।
ഇഷ്ടം ദദാമി തേ ബ്രൂഹി യദ്യത്സംപ്രതി വാംഛിതമ് ॥ ൧൦൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: