Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.271.430 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.271.430

ततः प्राप्स्यथ चाभीष्टं वपुर्दिव्यं मनोरमम् ।
गणत्वं देवदेवस्य त्रिने त्रस्य महात्मनः ॥ ४३० ॥

tataḥ prāpsyatha cābhīṣṭaṃ vapurdivyaṃ manoramam |
gaṇatvaṃ devadevasya trine trasya mahātmanaḥ || 430 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.271.430 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.271.430). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Pra, Abhishta, Vapu, Vapus, Divya, Manorama, Ganatva, Devadeva, Tri, Ina, Tra, Trasya, Mahatman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.271.430). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ prāpsyatha cābhīṣṭaṃ vapurdivyaṃ manoramam
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpsyatha -
  • āp (verb class 5)
    [future active second plural]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhīṣṭam -
  • abhīṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhīṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhīṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vapur -
  • vapus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vapus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vapu (noun, feminine)
    [nominative single]
    vapu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • divyam -
  • divya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • manoramam -
  • manorama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    manorama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    manoramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “gaṇatvaṃ devadevasya trine trasya mahātmanaḥ
  • gaṇatvam -
  • gaṇatva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • devadevasya -
  • devadeva (noun, masculine)
    [genitive single]
  • tri -
  • tṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ine -
  • ina (noun, masculine)
    [locative single]
    ina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • trasya -
  • tras -> trasya (absolutive)
    [absolutive from √tras]
    tras -> trasya (absolutive)
    [absolutive from √tras]
    tra (noun, masculine)
    [genitive single]
    tra (noun, neuter)
    [genitive single]
    tras -> trasya (participle, masculine)
    [vocative single from √tras class 10 verb]
    tras -> trasya (participle, neuter)
    [vocative single from √tras class 10 verb]
    tras (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • mahātmanaḥ -
  • mahātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahātman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.271.430

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.430 in Bengali sript:
ততঃ প্রাপ্স্যথ চাভীষ্টং বপুর্দিব্যং মনোরমম্ ।
গণত্বং দেবদেবস্য ত্রিনে ত্রস্য মহাত্মনঃ ॥ ৪৩০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.430 in Kannada sript:
ತತಃ ಪ್ರಾಪ್ಸ್ಯಥ ಚಾಭೀಷ್ಟಂ ವಪುರ್ದಿವ್ಯಂ ಮನೋರಮಮ್ ।
ಗಣತ್ವಂ ದೇವದೇವಸ್ಯ ತ್ರಿನೇ ತ್ರಸ್ಯ ಮಹಾತ್ಮನಃ ॥ ೪೩೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.430 in Gujarati sript:
તતઃ પ્રાપ્સ્યથ ચાભીષ્ટં વપુર્દિવ્યં મનોરમમ્ ।
ગણત્વં દેવદેવસ્ય ત્રિને ત્રસ્ય મહાત્મનઃ ॥ ૪૩૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.430 in Malayalam sript:
തതഃ പ്രാപ്സ്യഥ ചാഭീഷ്ടം വപുര്ദിവ്യം മനോരമമ് ।
ഗണത്വം ദേവദേവസ്യ ത്രിനേ ത്രസ്യ മഹാത്മനഃ ॥ ൪൩൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: