Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.271.312 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.271.312

इन्द्रद्युम्न उवाच ।
तदागच्छत गच्छामो यतः सर्वे द्रुतं स्वयम् ।
पृच्छामो बहुकालस्य जीवितस्य च कारणम् ॥ ३१२ ॥

indradyumna uvāca |
tadāgacchata gacchāmo yataḥ sarve drutaṃ svayam |
pṛcchāmo bahukālasya jīvitasya ca kāraṇam || 312 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.271.312 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.271.312). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Indradyumna, Tada, Yatah, Yat, Yata, Sarva, Drutam, Druta, Svayam, Bahuka, Ala, Alasya, Jivita, Karana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.271.312). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “indradyumna uvāca
  • indradyumna* -
  • indradyumna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tadāgacchata gacchāmo yataḥ sarve drutaṃ svayam
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agacchata -
  • gam (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • gacchāmo* -
  • gam (verb class 1)
    [present active first plural]
  • yataḥ -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • drutam -
  • drutam (indeclinable)
    [indeclinable]
    druta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    druta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    drutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 3: “pṛcchāmo bahukālasya jīvitasya ca kāraṇam
  • pṛcchāmo* -
  • praś (verb class 6)
    [present active first plural]
  • bahukā -
  • bahuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bahuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bahukā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alasya -
  • alasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ala (noun, neuter)
    [genitive single]
  • jīvitasya -
  • jīvita (noun, masculine)
    [genitive single]
    jīvita (noun, neuter)
    [genitive single]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [genitive single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvita (participle, neuter)
    [genitive single from √jīv class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.271.312

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.312 in Bengali sript:
ইন্দ্রদ্যুম্ন উবাচ ।
তদাগচ্ছত গচ্ছামো যতঃ সর্বে দ্রুতং স্বযম্ ।
পৃচ্ছামো বহুকালস্য জীবিতস্য চ কারণম্ ॥ ৩১২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.312 in Kannada sript:
ಇನ್ದ್ರದ್ಯುಮ್ನ ಉವಾಚ ।
ತದಾಗಚ್ಛತ ಗಚ್ಛಾಮೋ ಯತಃ ಸರ್ವೇ ದ್ರುತಂ ಸ್ವಯಮ್ ।
ಪೃಚ್ಛಾಮೋ ಬಹುಕಾಲಸ್ಯ ಜೀವಿತಸ್ಯ ಚ ಕಾರಣಮ್ ॥ ೩೧೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.312 in Gujarati sript:
ઇન્દ્રદ્યુમ્ન ઉવાચ ।
તદાગચ્છત ગચ્છામો યતઃ સર્વે દ્રુતં સ્વયમ્ ।
પૃચ્છામો બહુકાલસ્ય જીવિતસ્ય ચ કારણમ્ ॥ ૩૧૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.312 in Malayalam sript:
ഇന്ദ്രദ്യുമ്ന ഉവാച ।
തദാഗച്ഛത ഗച്ഛാമോ യതഃ സര്വേ ദ്രുതം സ്വയമ് ।
പൃച്ഛാമോ ബഹുകാലസ്യ ജീവിതസ്യ ച കാരണമ് ॥ ൩൧൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: