Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.271.197 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.271.197

उलूक उवाच ।
एष मे परमं मित्रं नाडीजंघो बकः स्मृतः ।
एतस्यापि तु मार्कण्डः संस्थितः परमः सुहृत् ॥ १९७ ॥

ulūka uvāca |
eṣa me paramaṃ mitraṃ nāḍījaṃgho bakaḥ smṛtaḥ |
etasyāpi tu mārkaṇḍaḥ saṃsthitaḥ paramaḥ suhṛt || 197 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.271.197 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.271.197). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uluka, Esha, Asmad, Paramam, Parama, Mitra, Nadijangha, Baka, Smrita, Eta, Etad, Api, Markanda, Samsthita, Suhrid,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.271.197). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ulūka uvāca
  • ulūka* -
  • ulūka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “eṣa me paramaṃ mitraṃ nāḍījaṃgho bakaḥ smṛtaḥ
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mitram -
  • mitra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mitra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mitrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāḍījaṅgho* -
  • nāḍījaṅgha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bakaḥ -
  • baka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • smṛtaḥ -
  • smṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb]
  • Line 3: “etasyāpi tu mārkaṇḍaḥ saṃsthitaḥ paramaḥ suhṛt
  • etasyā -
  • eta (noun, masculine)
    [genitive single]
    eta (noun, neuter)
    [genitive single]
    etad (noun, neuter)
    [genitive single]
    eṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mārkaṇḍaḥ -
  • mārkaṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṃsthitaḥ -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paramaḥ -
  • parama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suhṛt -
  • suhṛd (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    suhṛd (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.271.197

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.197 in Bengali sript:
উলূক উবাচ ।
এষ মে পরমং মিত্রং নাডীজংঘো বকঃ স্মৃতঃ ।
এতস্যাপি তু মার্কণ্ডঃ সংস্থিতঃ পরমঃ সুহৃত্ ॥ ১৯৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.197 in Kannada sript:
ಉಲೂಕ ಉವಾಚ ।
ಏಷ ಮೇ ಪರಮಂ ಮಿತ್ರಂ ನಾಡೀಜಂಘೋ ಬಕಃ ಸ್ಮೃತಃ ।
ಏತಸ್ಯಾಪಿ ತು ಮಾರ್ಕಣ್ಡಃ ಸಂಸ್ಥಿತಃ ಪರಮಃ ಸುಹೃತ್ ॥ ೧೯೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.197 in Gujarati sript:
ઉલૂક ઉવાચ ।
એષ મે પરમં મિત્રં નાડીજંઘો બકઃ સ્મૃતઃ ।
એતસ્યાપિ તુ માર્કણ્ડઃ સંસ્થિતઃ પરમઃ સુહૃત્ ॥ ૧૯૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.197 in Malayalam sript:
ഉലൂക ഉവാച ।
ഏഷ മേ പരമം മിത്രം നാഡീജംഘോ ബകഃ സ്മൃതഃ ।
ഏതസ്യാപി തു മാര്കണ്ഡഃ സംസ്ഥിതഃ പരമഃ സുഹൃത് ॥ ൧൯൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: