Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.271.181 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.271.181

यदि नो ज्ञास्यति भवांस्तं कीर्त्या च कुलेन च ।
प्रविशामि ततो नूनं प्रदीप्तं हव्यवाहनम् ॥ १८१ ॥

yadi no jñāsyati bhavāṃstaṃ kīrtyā ca kulena ca |
praviśāmi tato nūnaṃ pradīptaṃ havyavāhanam || 181 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.271.181 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.271.181). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Asmad, Jnasyat, Bhava, Bhavant, Kirti, Kirtya, Kula, Pra, Tatah, Tad, Tata, Nunam, Pradipta, Havyavahana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.271.181). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadi no jñāsyati bhavāṃstaṃ kīrtyā ca kulena ca
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • jñāsyati -
  • jñā -> jñāsyat (participle, masculine)
    [locative single from √jñā class 3 verb], [locative single from √jñā class 9 verb]
    jñā -> jñāsyat (participle, neuter)
    [locative single from √jñā class 3 verb], [locative single from √jñā class 9 verb]
    jñā (verb class 3)
    [future active third single]
    jñā (verb class 9)
    [future active third single]
  • bhavāṃs -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kīrtyā -
  • kīrti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kīrtyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kīrt -> kīrtyā (participle, feminine)
    [nominative single from √kīrt class 10 verb]
    kīrtī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    kīrtī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kulena -
  • kula (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kula (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “praviśāmi tato nūnaṃ pradīptaṃ havyavāhanam
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • viśāmi -
  • viś (verb class 6)
    [present active first single]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pradīptam -
  • pradīpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradīpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradīptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • havyavāhanam -
  • havyavāhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    havyavāhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    havyavāhanā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.271.181

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.181 in Bengali sript:
যদি নো জ্ঞাস্যতি ভবাংস্তং কীর্ত্যা চ কুলেন চ ।
প্রবিশামি ততো নূনং প্রদীপ্তং হব্যবাহনম্ ॥ ১৮১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.181 in Kannada sript:
ಯದಿ ನೋ ಜ್ಞಾಸ್ಯತಿ ಭವಾಂಸ್ತಂ ಕೀರ್ತ್ಯಾ ಚ ಕುಲೇನ ಚ ।
ಪ್ರವಿಶಾಮಿ ತತೋ ನೂನಂ ಪ್ರದೀಪ್ತಂ ಹವ್ಯವಾಹನಮ್ ॥ ೧೮೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.181 in Gujarati sript:
યદિ નો જ્ઞાસ્યતિ ભવાંસ્તં કીર્ત્યા ચ કુલેન ચ ।
પ્રવિશામિ તતો નૂનં પ્રદીપ્તં હવ્યવાહનમ્ ॥ ૧૮૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.181 in Malayalam sript:
യദി നോ ജ്ഞാസ്യതി ഭവാംസ്തം കീര്ത്യാ ച കുലേന ച ।
പ്രവിശാമി തതോ നൂനം പ്രദീപ്തം ഹവ്യവാഹനമ് ॥ ൧൮൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: