Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.271.108 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.271.108

अनुग्रहप्रदानेन क्षमा यस्मात्तपस्विनाम् ।
कोकिलानां स्वरो रूपं नारीरूपं पतिव्रता ।
विद्या रूपं कुरूपाणां क्षमा रूपं तपस्विनाम् ॥ १०८ ॥

anugrahapradānena kṣamā yasmāttapasvinām |
kokilānāṃ svaro rūpaṃ nārīrūpaṃ pativratā |
vidyā rūpaṃ kurūpāṇāṃ kṣamā rūpaṃ tapasvinām || 108 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.271.108 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.271.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anugraha, Pradana, Kshama, Yasmat, Yah, Yat, Tapasvin, Kokila, Svara, Rupa, Nari, Pativrata, Vidya, Kurupa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.271.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anugrahapradānena kṣamā yasmāttapasvinām
  • anugraha -
  • anugraha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pradānena -
  • pradāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kṣamā* -
  • kṣama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yasmāt -
  • yasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [ablative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • tapasvinām -
  • tapasvin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    tapasvin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 2: “kokilānāṃ svaro rūpaṃ nārīrūpaṃ pativratā
  • kokilānām -
  • kokila (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kokilā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • svaro* -
  • svara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nārīr -
  • nāri (noun, feminine)
    [nominative single], [accusative plural]
    nārī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pativratā -
  • pativratā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “vidyā rūpaṃ kurūpāṇāṃ kṣamā rūpaṃ tapasvinām
  • vidyā* -
  • vidyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vid (verb class 2)
    [optative active second single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kurūpāṇām -
  • kurūpa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kurūpa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kurūpā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • kṣamā* -
  • kṣama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tapasvinām -
  • tapasvin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    tapasvin (noun, neuter)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.271.108

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.108 in Bengali sript:
অনুগ্রহপ্রদানেন ক্ষমা যস্মাত্তপস্বিনাম্ ।
কোকিলানাং স্বরো রূপং নারীরূপং পতিব্রতা ।
বিদ্যা রূপং কুরূপাণাং ক্ষমা রূপং তপস্বিনাম্ ॥ ১০৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.108 in Kannada sript:
ಅನುಗ್ರಹಪ್ರದಾನೇನ ಕ್ಷಮಾ ಯಸ್ಮಾತ್ತಪಸ್ವಿನಾಮ್ ।
ಕೋಕಿಲಾನಾಂ ಸ್ವರೋ ರೂಪಂ ನಾರೀರೂಪಂ ಪತಿವ್ರತಾ ।
ವಿದ್ಯಾ ರೂಪಂ ಕುರೂಪಾಣಾಂ ಕ್ಷಮಾ ರೂಪಂ ತಪಸ್ವಿನಾಮ್ ॥ ೧೦೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.108 in Gujarati sript:
અનુગ્રહપ્રદાનેન ક્ષમા યસ્માત્તપસ્વિનામ્ ।
કોકિલાનાં સ્વરો રૂપં નારીરૂપં પતિવ્રતા ।
વિદ્યા રૂપં કુરૂપાણાં ક્ષમા રૂપં તપસ્વિનામ્ ॥ ૧૦૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.108 in Malayalam sript:
അനുഗ്രഹപ്രദാനേന ക്ഷമാ യസ്മാത്തപസ്വിനാമ് ।
കോകിലാനാം സ്വരോ രൂപം നാരീരൂപം പതിവ്രതാ ।
വിദ്യാ രൂപം കുരൂപാണാം ക്ഷമാ രൂപം തപസ്വിനാമ് ॥ ൧൦൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: