Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.271.104 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.271.104

सोऽहमत्र समायातः प्रभोः कार्येण केनचित् ।
तव भार्यां समालोक्य कामदेववशं गतः ॥ १०४ ॥

so'hamatra samāyātaḥ prabhoḥ kāryeṇa kenacit |
tava bhāryāṃ samālokya kāmadevavaśaṃ gataḥ || 104 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.271.104 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.271.104). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Aha, Asmad, Atra, Samayata, Prabhu, Karya, Kena, Kah, Kim, Cit, Yushmad, Bharya, Samalokya, Kamadeva, Vasha, Gat, Gata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.271.104). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so'hamatra samāyātaḥ prabhoḥ kāryeṇa kenacit
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāyātaḥ -
  • samāyāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prabhoḥ -
  • prabhu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    prabhu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kāryeṇa -
  • kārya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kārya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [instrumental single from √kṛ class 1 verb], [instrumental single from √kṛ class 2 verb], [instrumental single from √kṛ class 5 verb], [instrumental single from √kṛ class 8 verb], [instrumental single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [instrumental single from √kṛ class 1 verb], [instrumental single from √kṛ class 2 verb], [instrumental single from √kṛ class 5 verb], [instrumental single from √kṛ class 8 verb], [instrumental single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [instrumental single from √kṛ class 3 verb], [instrumental single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [instrumental single from √kṛ class 3 verb], [instrumental single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [instrumental single from √kṝ class 5 verb], [instrumental single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [instrumental single from √kṝ class 5 verb], [instrumental single from √kṝ class 9 verb]
  • kena -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “tava bhāryāṃ samālokya kāmadevavaśaṃ gataḥ
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • bhāryām -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [accusative single from √bhṛ]
  • samālokya -
  • samālokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāmadeva -
  • kāmadeva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vaśam -
  • vaśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.271.104

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.104 in Bengali sript:
সোঽহমত্র সমাযাতঃ প্রভোঃ কার্যেণ কেনচিত্ ।
তব ভার্যাং সমালোক্য কামদেববশং গতঃ ॥ ১০৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.104 in Kannada sript:
ಸೋಽಹಮತ್ರ ಸಮಾಯಾತಃ ಪ್ರಭೋಃ ಕಾರ್ಯೇಣ ಕೇನಚಿತ್ ।
ತವ ಭಾರ್ಯಾಂ ಸಮಾಲೋಕ್ಯ ಕಾಮದೇವವಶಂ ಗತಃ ॥ ೧೦೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.104 in Gujarati sript:
સોઽહમત્ર સમાયાતઃ પ્રભોઃ કાર્યેણ કેનચિત્ ।
તવ ભાર્યાં સમાલોક્ય કામદેવવશં ગતઃ ॥ ૧૦૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.271.104 in Malayalam sript:
സോഽഹമത്ര സമായാതഃ പ്രഭോഃ കാര്യേണ കേനചിത് ।
തവ ഭാര്യാം സമാലോക്യ കാമദേവവശം ഗതഃ ॥ ൧൦൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: