Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.269.152 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.269.152

यथा देवेश्वरस्यात्र पापं नष्टं महात्मनः ।
ब्रह्महत्या यथा नष्टा तस्मिंस्तीर्थे द्विजोत्तमाः ॥ १५२ ॥

yathā deveśvarasyātra pāpaṃ naṣṭaṃ mahātmanaḥ |
brahmahatyā yathā naṣṭā tasmiṃstīrthe dvijottamāḥ || 152 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.269.152 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.269.152). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Deveshvara, Atra, Papam, Papa, Nashta, Mahatman, Brahmahatya, Tad, Tirtha, Dvijottama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.269.152). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā deveśvarasyātra pāpaṃ naṣṭaṃ mahātmanaḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • deveśvarasyā -
  • deveśvara (noun, masculine)
    [genitive single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • naṣṭam -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    naṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √naś class 1 verb], [accusative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √naś class 1 verb], [accusative single from √naś class 1 verb], [nominative single from √naś class 4 verb], [accusative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √naś class 1 verb], [accusative single from √naś class 1 verb]
  • mahātmanaḥ -
  • mahātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahātman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “brahmahatyā yathā naṣṭā tasmiṃstīrthe dvijottamāḥ
  • brahmahatyā* -
  • brahmahatyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    brahmahatya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • naṣṭā -
  • naṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √naś class 1 verb], [nominative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √naś class 1 verb]
    naś (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    naś (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    naś (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • tasmiṃs -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dvijottamāḥ -
  • dvijottama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.269.152

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.269.152 in Bengali sript:
যথা দেবেশ্বরস্যাত্র পাপং নষ্টং মহাত্মনঃ ।
ব্রহ্মহত্যা যথা নষ্টা তস্মিংস্তীর্থে দ্বিজোত্তমাঃ ॥ ১৫২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.269.152 in Kannada sript:
ಯಥಾ ದೇವೇಶ್ವರಸ್ಯಾತ್ರ ಪಾಪಂ ನಷ್ಟಂ ಮಹಾತ್ಮನಃ ।
ಬ್ರಹ್ಮಹತ್ಯಾ ಯಥಾ ನಷ್ಟಾ ತಸ್ಮಿಂಸ್ತೀರ್ಥೇ ದ್ವಿಜೋತ್ತಮಾಃ ॥ ೧೫೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.269.152 in Gujarati sript:
યથા દેવેશ્વરસ્યાત્ર પાપં નષ્ટં મહાત્મનઃ ।
બ્રહ્મહત્યા યથા નષ્ટા તસ્મિંસ્તીર્થે દ્વિજોત્તમાઃ ॥ ૧૫૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.269.152 in Malayalam sript:
യഥാ ദേവേശ്വരസ്യാത്ര പാപം നഷ്ടം മഹാത്മനഃ ।
ബ്രഹ്മഹത്യാ യഥാ നഷ്ടാ തസ്മിംസ്തീര്ഥേ ദ്വിജോത്തമാഃ ॥ ൧൫൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: