Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.269.7 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.269.7

तत्प्रभावत्सुरश्रेष्ठ स्तया मुक्ते द्विजोत्तमाः ।
पापं पूरुषदानेन इत्येषा वैदिकी श्रुतिः ।
अन्योऽपि यो नरस्तं च पूजयित्वा प्रभक्तितः ।
प्रयच्छेद्ब्राह्मणेन्द्राय शुद्धये पापपूरुषम् ।
स मुच्येत्पातकाद्घोराद्ब्रह्महत्यासमुद्भवात् ॥ ७ ॥

tatprabhāvatsuraśreṣṭha stayā mukte dvijottamāḥ |
pāpaṃ pūruṣadānena ityeṣā vaidikī śrutiḥ |
anyo'pi yo narastaṃ ca pūjayitvā prabhaktitaḥ |
prayacchedbrāhmaṇendrāya śuddhaye pāpapūruṣam |
sa mucyetpātakādghorādbrahmahatyāsamudbhavāt || 7 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.269.7 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.269.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Prabhavat, Ashreshtha, Mukte, Mukta, Mukti, Dvijottama, Papam, Papa, Purusha, Dana, Iti, Itya, Isha, Vaidiki, Shruti, Ani, Api, Yah, Nara, Nri, Pujayitva, Pra, Bhaktitah, Brahmana, Indra, Shuddhi, Papapurusha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.269.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatprabhāvatsuraśreṣṭha stayā mukte dvijottamāḥ
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • prabhāvatsu -
  • prabhāvat (noun, masculine)
    [locative plural]
    prabhāvat (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ra -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśreṣṭha -
  • aśreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśreṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • mukte -
  • mukte (indeclinable)
    [indeclinable]
    mukta (noun, masculine)
    [locative single]
    mukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    muktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mukti (noun, feminine)
    [vocative single]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [locative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √muc class 6 verb], [vocative dual from √muc class 6 verb], [accusative dual from √muc class 6 verb], [locative single from √muc class 6 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √muc class 6 verb], [vocative single from √muc class 6 verb], [vocative dual from √muc class 6 verb], [accusative dual from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [locative single from √muc class 1 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √muc class 1 verb], [vocative dual from √muc class 1 verb], [accusative dual from √muc class 1 verb], [locative single from √muc class 1 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √muc class 1 verb], [vocative single from √muc class 1 verb], [vocative dual from √muc class 1 verb], [accusative dual from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [locative single from √muj class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √muj class 1 verb], [vocative dual from √muj class 1 verb], [accusative dual from √muj class 1 verb], [locative single from √muj class 1 verb]
    muj -> muktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √muj class 1 verb], [vocative single from √muj class 1 verb], [vocative dual from √muj class 1 verb], [accusative dual from √muj class 1 verb]
  • dvijottamāḥ -
  • dvijottama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “pāpaṃ pūruṣadānena ityeṣā vaidikī śrutiḥ
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūruṣa -
  • pūruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dānena -
  • dāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • itye -
  • itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    iti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • iṣā* -
  • iṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    iṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vaidikī -
  • vaidikī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • śrutiḥ -
  • śruti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “anyo'pi yo narastaṃ ca pūjayitvā prabhaktitaḥ
  • anyo' -
  • anī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • naras -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjayitvā -
  • pūj -> pūjayitvā (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūjayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaktitaḥ -
  • bhaktitaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 4: “prayacchedbrāhmaṇendrāya śuddhaye pāpapūruṣam
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • yacched -
  • yam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • brāhmaṇe -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indrāya -
  • indra (noun, masculine)
    [dative single]
  • śuddhaye -
  • śuddhi (noun, feminine)
    [dative single]
  • pāpapūruṣam -
  • pāpapūruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 5: “sa mucyetpātakādghorādbrahmahatyāsamudbhavāt
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse mucyetpātakādghorādbrahmahatyāsamudbhavāt

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.269.7

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.269.7 in Bengali sript:
তত্প্রভাবত্সুরশ্রেষ্ঠ স্তযা মুক্তে দ্বিজোত্তমাঃ ।
পাপং পূরুষদানেন ইত্যেষা বৈদিকী শ্রুতিঃ ।
অন্যোঽপি যো নরস্তং চ পূজযিত্বা প্রভক্তিতঃ ।
প্রযচ্ছেদ্ব্রাহ্মণেন্দ্রায শুদ্ধযে পাপপূরুষম্ ।
স মুচ্যেত্পাতকাদ্ঘোরাদ্ব্রহ্মহত্যাসমুদ্ভবাত্ ॥ ৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.269.7 in Kannada sript:
ತತ್ಪ್ರಭಾವತ್ಸುರಶ್ರೇಷ್ಠ ಸ್ತಯಾ ಮುಕ್ತೇ ದ್ವಿಜೋತ್ತಮಾಃ ।
ಪಾಪಂ ಪೂರುಷದಾನೇನ ಇತ್ಯೇಷಾ ವೈದಿಕೀ ಶ್ರುತಿಃ ।
ಅನ್ಯೋಽಪಿ ಯೋ ನರಸ್ತಂ ಚ ಪೂಜಯಿತ್ವಾ ಪ್ರಭಕ್ತಿತಃ ।
ಪ್ರಯಚ್ಛೇದ್ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇನ್ದ್ರಾಯ ಶುದ್ಧಯೇ ಪಾಪಪೂರುಷಮ್ ।
ಸ ಮುಚ್ಯೇತ್ಪಾತಕಾದ್ಘೋರಾದ್ಬ್ರಹ್ಮಹತ್ಯಾಸಮುದ್ಭವಾತ್ ॥ ೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.269.7 in Gujarati sript:
તત્પ્રભાવત્સુરશ્રેષ્ઠ સ્તયા મુક્તે દ્વિજોત્તમાઃ ।
પાપં પૂરુષદાનેન ઇત્યેષા વૈદિકી શ્રુતિઃ ।
અન્યોઽપિ યો નરસ્તં ચ પૂજયિત્વા પ્રભક્તિતઃ ।
પ્રયચ્છેદ્બ્રાહ્મણેન્દ્રાય શુદ્ધયે પાપપૂરુષમ્ ।
સ મુચ્યેત્પાતકાદ્ઘોરાદ્બ્રહ્મહત્યાસમુદ્ભવાત્ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.269.7 in Malayalam sript:
തത്പ്രഭാവത്സുരശ്രേഷ്ഠ സ്തയാ മുക്തേ ദ്വിജോത്തമാഃ ।
പാപം പൂരുഷദാനേന ഇത്യേഷാ വൈദികീ ശ്രുതിഃ ।
അന്യോഽപി യോ നരസ്തം ച പൂജയിത്വാ പ്രഭക്തിതഃ ।
പ്രയച്ഛേദ്ബ്രാഹ്മണേന്ദ്രായ ശുദ്ധയേ പാപപൂരുഷമ് ।
സ മുച്യേത്പാതകാദ്ഘോരാദ്ബ്രഹ്മഹത്യാസമുദ്ഭവാത് ॥ ൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: