Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.256.53 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.256.53

रामो ह्ययं विश्वमिदं समयं स्वतेजसा व्याप्य जनांतरात्मना ।
पुनाति जन्मांतरपातकानि स्थूलानि सूक्ष्माणि क्षणाच्च दग्ध्वा ॥ ५३ ॥

rāmo hyayaṃ viśvamidaṃ samayaṃ svatejasā vyāpya janāṃtarātmanā |
punāti janmāṃtarapātakāni sthūlāni sūkṣmāṇi kṣaṇācca dagdhvā || 53 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.256.53 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.256.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rama, Aya, Idam, Vishva, Samaya, Svatejas, Vyapya, Jananta, Rat, Mana, Janmantara, Pataka, Sthula, Sukshma, Kshanat, Kshana, Dagdhva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.256.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rāmo hyayaṃ viśvamidaṃ samayaṃ svatejasā vyāpya janāṃtarātmanā
  • rāmo* -
  • rāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • viśvam -
  • viśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • samayam -
  • samaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svatejasā -
  • svatejas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vyāpya -
  • vyāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • janānta -
  • janānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rāt -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> rāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
  • manā -
  • manā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “punāti janmāṃtarapātakāni sthūlāni sūkṣmāṇi kṣaṇācca dagdhvā
  • punāti -
  • (verb class 9)
    [present active third single]
  • janmāntara -
  • janmāntara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātakāni -
  • pātaka (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sthūlāni -
  • sthūla (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sūkṣmāṇi -
  • sūkṣma (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṣaṇāc -
  • kṣaṇāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dagdhvā -
  • dagh -> dagdhvā (absolutive)
    [absolutive from √dagh]
    dagh -> dagdhvā (absolutive)
    [absolutive from √dagh]
    dah -> dagdhvā (absolutive)
    [absolutive from √dah]
    dagdhvā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.256.53

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.256.53 in Bengali sript:
রামো হ্যযং বিশ্বমিদং সমযং স্বতেজসা ব্যাপ্য জনাংতরাত্মনা ।
পুনাতি জন্মাংতরপাতকানি স্থূলানি সূক্ষ্মাণি ক্ষণাচ্চ দগ্ধ্বা ॥ ৫৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.256.53 in Kannada sript:
ರಾಮೋ ಹ್ಯಯಂ ವಿಶ್ವಮಿದಂ ಸಮಯಂ ಸ್ವತೇಜಸಾ ವ್ಯಾಪ್ಯ ಜನಾಂತರಾತ್ಮನಾ ।
ಪುನಾತಿ ಜನ್ಮಾಂತರಪಾತಕಾನಿ ಸ್ಥೂಲಾನಿ ಸೂಕ್ಷ್ಮಾಣಿ ಕ್ಷಣಾಚ್ಚ ದಗ್ಧ್ವಾ ॥ ೫೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.256.53 in Gujarati sript:
રામો હ્યયં વિશ્વમિદં સમયં સ્વતેજસા વ્યાપ્ય જનાંતરાત્મના ।
પુનાતિ જન્માંતરપાતકાનિ સ્થૂલાનિ સૂક્ષ્માણિ ક્ષણાચ્ચ દગ્ધ્વા ॥ ૫૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.256.53 in Malayalam sript:
രാമോ ഹ്യയം വിശ്വമിദം സമയം സ്വതേജസാ വ്യാപ്യ ജനാംതരാത്മനാ ।
പുനാതി ജന്മാംതരപാതകാനി സ്ഥൂലാനി സൂക്ഷ്മാണി ക്ഷണാച്ച ദഗ്ധ്വാ ॥ ൫൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: