Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.245.46 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.245.46

ब्रह्मोवाच ।
मया दत्तवरश्चासौ मयैवोच्छिद्यते नहि ।
स्वयं संवर्ध्य कटुकं छेत्तुं कोऽपि न चार्हति ॥ ४६ ॥

brahmovāca |
mayā dattavaraścāsau mayaivocchidyate nahi |
svayaṃ saṃvardhya kaṭukaṃ chettuṃ ko'pi na cārhati || 46 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.245.46 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.245.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahma, Brahman, Maya, Dattavara, Casa, Asmad, Ucchidya, Tad, Yushmad, Nahi, Svayam, Vardhya, Katuka, Kah, Api, Arhat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.245.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brahmovāca
  • brahmo -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “mayā dattavaraścāsau mayaivocchidyate nahi
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dattavaraś -
  • dattavara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāsau -
  • cāsa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • mayai -
  • maya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
    may (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • aivo -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ucchidya -
  • ucchidya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nahi -
  • nahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nahi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nahi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “svayaṃ saṃvardhya kaṭukaṃ chettuṃ ko'pi na cārhati
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vardhya -
  • vṛdh -> vardhya (participle, masculine)
    [compound from √vṛdh]
    vṛdh -> vardhya (participle, neuter)
    [compound from √vṛdh]
    vardh -> vardhya (absolutive)
    [absolutive from √vardh]
    vṛdh -> vardhya (absolutive)
    [absolutive from √vṛdh]
    vardh -> vardhya (participle, masculine)
    [vocative single from √vardh class 10 verb]
    vardh -> vardhya (participle, neuter)
    [vocative single from √vardh class 10 verb]
    vṛdh -> vardhya (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛdh]
    vṛdh -> vardhya (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛdh]
  • kaṭukam -
  • kaṭuka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaṭuka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaṭukā (noun, feminine)
    [adverb]
  • chettum -
  • chid -> chettum (infinitive)
    [infinitive from √chid]
    chid -> chettum (infinitive)
    [infinitive from √chid]
  • ko' -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ku (noun, feminine)
    [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arhati -
  • arhat (noun, masculine)
    [locative single]
    arhat (noun, neuter)
    [locative single]
    arh (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.245.46

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.245.46 in Bengali sript:
ব্রহ্মোবাচ ।
মযা দত্তবরশ্চাসৌ মযৈবোচ্ছিদ্যতে নহি ।
স্বযং সংবর্ধ্য কটুকং ছেত্তুং কোঽপি ন চার্হতি ॥ ৪৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.245.46 in Kannada sript:
ಬ್ರಹ್ಮೋವಾಚ ।
ಮಯಾ ದತ್ತವರಶ್ಚಾಸೌ ಮಯೈವೋಚ್ಛಿದ್ಯತೇ ನಹಿ ।
ಸ್ವಯಂ ಸಂವರ್ಧ್ಯ ಕಟುಕಂ ಛೇತ್ತುಂ ಕೋಽಪಿ ನ ಚಾರ್ಹತಿ ॥ ೪೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.245.46 in Gujarati sript:
બ્રહ્મોવાચ ।
મયા દત્તવરશ્ચાસૌ મયૈવોચ્છિદ્યતે નહિ ।
સ્વયં સંવર્ધ્ય કટુકં છેત્તું કોઽપિ ન ચાર્હતિ ॥ ૪૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.245.46 in Malayalam sript:
ബ്രഹ്മോവാച ।
മയാ ദത്തവരശ്ചാസൌ മയൈവോച്ഛിദ്യതേ നഹി ।
സ്വയം സംവര്ധ്യ കടുകം ഛേത്തും കോഽപി ന ചാര്ഹതി ॥ ൪൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: