Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.238.41 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.238.41

मितान्नाशनकृद्धीरश्चातुर्मास्ये नरो यदि ।
निर्धूय सकलं पापं वैकुण्ठपदमाप्नुयात् ॥ ४१ ॥

mitānnāśanakṛddhīraścāturmāsye naro yadi |
nirdhūya sakalaṃ pāpaṃ vaikuṇṭhapadamāpnuyāt || 41 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.238.41 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.238.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mita, Ashana, Krit, Hira, Caturmasya, Nara, Nri, Yadi, Yad, Nih, Sakala, Papam, Papa, Vaikuntha, Pada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.238.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “mitānnāśanakṛddhīraścāturmāsye naro yadi
  • mitānn -
  • mita (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> mita (participle, masculine)
    [accusative plural from √ class 2 verb], [accusative plural from √ class 3 verb], [accusative plural from √ class 4 verb]
    mi -> mita (participle, masculine)
    [accusative plural from √mi class 5 verb]
  • āśana -
  • āśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṛddh -
  • kṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hīraś -
  • hīra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāturmāsye -
  • cāturmāsya (noun, masculine)
    [locative single]
    cāturmāsya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cāturmāsyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • naro* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line2: “nirdhūya sakalaṃ pāpaṃ vaikuṇṭhapadamāpnuyāt
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dhūya -
  • dhū -> dhūya (absolutive)
    [absolutive from √dhū]
    dhū -> dhūya (absolutive)
    [absolutive from √dhū]
    dhū -> dhūya (absolutive)
    [absolutive from √dhū]
    dhū -> dhūya (absolutive)
    [absolutive from √dhū]
    dhū -> dhūya (absolutive)
    [absolutive from √dhū]
  • sakalam -
  • sakala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sakala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sakalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaikuṇṭha -
  • vaikuṇṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaikuṇṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āpnuyāt -
  • āp (verb class 5)
    [optative active third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.238.41

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.238.41 in Bengali sript:
মিতান্নাশনকৃদ্ধীরশ্চাতুর্মাস্যে নরো যদি ।
নির্ধূয সকলং পাপং বৈকুণ্ঠপদমাপ্নুযাত্ ॥ ৪১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.238.41 in Kannada sript:
ಮಿತಾನ್ನಾಶನಕೃದ್ಧೀರಶ್ಚಾತುರ್ಮಾಸ್ಯೇ ನರೋ ಯದಿ ।
ನಿರ್ಧೂಯ ಸಕಲಂ ಪಾಪಂ ವೈಕುಣ್ಠಪದಮಾಪ್ನುಯಾತ್ ॥ ೪೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.238.41 in Gujarati sript:
મિતાન્નાશનકૃદ્ધીરશ્ચાતુર્માસ્યે નરો યદિ ।
નિર્ધૂય સકલં પાપં વૈકુણ્ઠપદમાપ્નુયાત્ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.238.41 in Malayalam sript:
മിതാന്നാശനകൃദ്ധീരശ്ചാതുര്മാസ്യേ നരോ യദി ।
നിര്ധൂയ സകലം പാപം വൈകുണ്ഠപദമാപ്നുയാത് ॥ ൪൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: