Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 6.1.227.11 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 6.1.227.11
दीनांधकृपणानां च पथिश्रममुपेयुषाम् ।
तीर्थयात्रापराणां च यो यच्छति सदाऽशनम् ।
काले वा यदि वाऽकाले नरकं न स पश्यति ॥ ११ ॥
dīnāṃdhakṛpaṇānāṃ ca pathiśramamupeyuṣām |
tīrthayātrāparāṇāṃ ca yo yacchati sadā'śanam |
kāle vā yadi vā'kāle narakaṃ na sa paśyati || 11 ||
The English translation of Skandapurana Verse 6.1.227.11 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.227.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Dina, Dah, Pana, Pathin, Pathi, Shrama, Upeyivas, Tirthayatra, Paran, Parana, Yah, Yacchat, Ashana, Kale, Kala, Var, Yadi, Yad, Akale, Akala, Naraka, Pashyat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.227.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “dīnāṃdhakṛpaṇānāṃ ca pathiśramamupeyuṣām ”
- dīnān -
-
dīna (noun, masculine)[accusative plural]
- dhak -
-
dah (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]dah (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ṛ -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]
- paṇānām -
-
paṇa (noun, masculine)[genitive plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pathi -
-
pathin (noun, masculine)[compound], [adverb], [locative single]pathī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pathī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pathī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śramam -
-
śrama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- upeyuṣām -
-
upeyivas (noun, masculine)[genitive plural]upeyivas (noun, neuter)[genitive plural]
- Line 2: “tīrthayātrāparāṇāṃ ca yo yacchati sadā'śanam ”
- tīrthayātrā -
-
tīrthayātrā (noun, feminine)[nominative single]
- parāṇām -
-
parāṇ (noun, masculine)[genitive plural]parāṇ (noun, neuter)[genitive plural]parāṇā (noun, feminine)[accusative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yo* -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- yacchati -
-
√yam -> yacchat (participle, masculine)[locative single from √yam class 1 verb]√yam -> yacchat (participle, neuter)[locative single from √yam class 1 verb]√yam (verb class 1)[present active third single]
- sadā' -
-
- aśanam -
-
aśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aśanā (noun, feminine)[adverb]
- Line 3: “kāle vā yadi vā'kāle narakaṃ na sa paśyati ”
- kāle -
-
kāle (indeclinable)[indeclinable]kāla (noun, masculine)[locative single]kāla (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kālā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- vā* -
-
vār (noun, masculine)[adverb], [nominative single], [vocative single]vār (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]va (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- yadi -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
- vā' -
-
- akāle -
-
akāle (indeclinable)[indeclinable]akāle (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]akāla (noun, masculine)[locative single]akāla (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]akālā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- narakam -
-
naraka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]naraka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- paśyati -
-
paśyat (noun, masculine)[locative single]paśyat (noun, neuter)[locative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.227.11
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.227.11 in Bengali sript:
দীনাংধকৃপণানাং চ পথিশ্রমমুপেযুষাম্ ।
তীর্থযাত্রাপরাণাং চ যো যচ্ছতি সদাঽশনম্ ।
কালে বা যদি বাঽকালে নরকং ন স পশ্যতি ॥ ১১ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.227.11 in Kannada sript:
ದೀನಾಂಧಕೃಪಣಾನಾಂ ಚ ಪಥಿಶ್ರಮಮುಪೇಯುಷಾಮ್ ।
ತೀರ್ಥಯಾತ್ರಾಪರಾಣಾಂ ಚ ಯೋ ಯಚ್ಛತಿ ಸದಾಽಶನಮ್ ।
ಕಾಲೇ ವಾ ಯದಿ ವಾಽಕಾಲೇ ನರಕಂ ನ ಸ ಪಶ್ಯತಿ ॥ ೧೧ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 6.1.227.11 in Gujarati sript:
દીનાંધકૃપણાનાં ચ પથિશ્રમમુપેયુષામ્ ।
તીર્થયાત્રાપરાણાં ચ યો યચ્છતિ સદાઽશનમ્ ।
કાલે વા યદિ વાઽકાલે નરકં ન સ પશ્યતિ ॥ ૧૧ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 6.1.227.11 in Malayalam sript:
ദീനാംധകൃപണാനാം ച പഥിശ്രമമുപേയുഷാമ് ।
തീര്ഥയാത്രാപരാണാം ച യോ യച്ഛതി സദാഽശനമ് ।
കാലേ വാ യദി വാഽകാലേ നരകം ന സ പശ്യതി ॥ ൧൧ ॥