Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.216.112 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.216.112

भर्तृयज्ञ उवाच ।
तेषां तद्वचनं श्रुत्वा चिरं ध्यात्वा पितामहः ।
कृपया परयाविष्टस्ततः प्रोवाच सादरम् ॥ ११२ ॥

bhartṛyajña uvāca |
teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā ciraṃ dhyātvā pitāmahaḥ |
kṛpayā parayāviṣṭastataḥ provāca sādaram || 112 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.216.112 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.216.112). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhartriyajna, Tad, Cana, Ciram, Cira, Dhyatva, Pitamaha, Kripa, Para, Avishta, Tatah, Tata, Pra, Sadaram, Sadara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.216.112). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhartṛyajña uvāca
  • bhartṛyajña* -
  • bhartṛyajña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “teṣāṃ tadvacanaṃ śrutvā ciraṃ dhyātvā pitāmahaḥ
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • tadva -
  • tadvan (noun, masculine)
    [compound]
  • canam -
  • cana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • ciram -
  • ciram (indeclinable)
    [indeclinable]
    cira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhyātvā -
  • dhyā -> dhyātvā (absolutive)
    [absolutive from √dhyā]
    dhyā -> dhyātvā (absolutive)
    [absolutive from √dhyā]
    dhyātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pitāmahaḥ -
  • pitāmaha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “kṛpayā parayāviṣṭastataḥ provāca sādaram
  • kṛpayā -
  • kṛpā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • parayā -
  • parā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • āviṣṭas -
  • āviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • sādaram -
  • sādaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sādara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sādarā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.216.112

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.112 in Bengali sript:
ভর্তৃযজ্ঞ উবাচ ।
তেষাং তদ্বচনং শ্রুত্বা চিরং ধ্যাত্বা পিতামহঃ ।
কৃপযা পরযাবিষ্টস্ততঃ প্রোবাচ সাদরম্ ॥ ১১২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.112 in Kannada sript:
ಭರ್ತೃಯಜ್ಞ ಉವಾಚ ।
ತೇಷಾಂ ತದ್ವಚನಂ ಶ್ರುತ್ವಾ ಚಿರಂ ಧ್ಯಾತ್ವಾ ಪಿತಾಮಹಃ ।
ಕೃಪಯಾ ಪರಯಾವಿಷ್ಟಸ್ತತಃ ಪ್ರೋವಾಚ ಸಾದರಮ್ ॥ ೧೧೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.112 in Gujarati sript:
ભર્તૃયજ્ઞ ઉવાચ ।
તેષાં તદ્વચનં શ્રુત્વા ચિરં ધ્યાત્વા પિતામહઃ ।
કૃપયા પરયાવિષ્ટસ્તતઃ પ્રોવાચ સાદરમ્ ॥ ૧૧૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.112 in Malayalam sript:
ഭര്തൃയജ്ഞ ഉവാച ।
തേഷാം തദ്വചനം ശ്രുത്വാ ചിരം ധ്യാത്വാ പിതാമഹഃ ।
കൃപയാ പരയാവിഷ്ടസ്തതഃ പ്രോവാച സാദരമ് ॥ ൧൧൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: