Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.216.108 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.216.108

भगवन्वत्सरांतेऽपि कन्यासंस्थे दिवाकरे ।
नास्माकं वंशजाः श्राद्धं प्रयच्छंति दुरात्मकाः ॥ १०८ ॥

bhagavanvatsarāṃte'pi kanyāsaṃsthe divākare |
nāsmākaṃ vaṃśajāḥ śrāddhaṃ prayacchaṃti durātmakāḥ || 108 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.216.108 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.216.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhagavat, Bhagavan, Vatsara, Tad, Yushmad, Api, Kani, Kanya, Samstha, Divakara, Nri, Asmaka, Asmad, Vamshaja, Shraddha, Prayat, Shanti, Duratman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.216.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhagavanvatsarāṃte'pi kanyāsaṃsthe divākare
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vatsarān -
  • vatsara (noun, masculine)
    [accusative plural]
    vatsarā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kanyā -
  • kanī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saṃsthe -
  • saṃstha (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃstha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saṃsthā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • divākare -
  • divākara (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “nāsmākaṃ vaṃśajāḥ śrāddhaṃ prayacchaṃti durātmakāḥ
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asmākam -
  • asmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • vaṃśajāḥ -
  • vaṃśaja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vaṃśajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prayacch -
  • pre -> prayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
  • śanti -
  • śanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śanti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • durātma -
  • durātman (noun, masculine)
    [compound]
    durātman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kāḥ -
  • kās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.216.108

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.108 in Bengali sript:
ভগবন্বত্সরাংতেঽপি কন্যাসংস্থে দিবাকরে ।
নাস্মাকং বংশজাঃ শ্রাদ্ধং প্রযচ্ছংতি দুরাত্মকাঃ ॥ ১০৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.108 in Kannada sript:
ಭಗವನ್ವತ್ಸರಾಂತೇಽಪಿ ಕನ್ಯಾಸಂಸ್ಥೇ ದಿವಾಕರೇ ।
ನಾಸ್ಮಾಕಂ ವಂಶಜಾಃ ಶ್ರಾದ್ಧಂ ಪ್ರಯಚ್ಛಂತಿ ದುರಾತ್ಮಕಾಃ ॥ ೧೦೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.108 in Gujarati sript:
ભગવન્વત્સરાંતેઽપિ કન્યાસંસ્થે દિવાકરે ।
નાસ્માકં વંશજાઃ શ્રાદ્ધં પ્રયચ્છંતિ દુરાત્મકાઃ ॥ ૧૦૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.216.108 in Malayalam sript:
ഭഗവന്വത്സരാംതേഽപി കന്യാസംസ്ഥേ ദിവാകരേ ।
നാസ്മാകം വംശജാഃ ശ്രാദ്ധം പ്രയച്ഛംതി ദുരാത്മകാഃ ॥ ൧൦൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: