Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.207.66 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.207.66

श्रवणादीनि पंचैव नक्षत्राणि पृथक्पृथक् ।
तव पूजाकृते पंच क्रतुतुल्यानि तानि च ।
भविष्यंति न संदेहः सर्वतीर्थमयानि च ॥ ६६ ॥

śravaṇādīni paṃcaiva nakṣatrāṇi pṛthakpṛthak |
tava pūjākṛte paṃca kratutulyāni tāni ca |
bhaviṣyaṃti na saṃdehaḥ sarvatīrthamayāni ca || 66 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.207.66 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.207.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shravana, Panca, Pancan, Nakshatra, Nakshatrani, Prithak, Yushmad, Puja, Akrita, Kratutulya, Tad, Tani, Bhavishyanti, Bhavishyat, Sandeha, Sarvatirthamaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.207.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śravaṇādīni paṃcaiva nakṣatrāṇi pṛthakpṛthak
  • śravaṇād -
  • śravaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śravaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • pañcai -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañcā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • nakṣatrāṇi -
  • nakṣatrāṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nakṣatrāṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    nakṣatrāṇi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nakṣatra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pṛthak -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pṛthak -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “tava pūjākṛte paṃca kratutulyāni tāni ca
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • pūjā -
  • pūja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūjā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pūj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akṛte -
  • akṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    akṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    akṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kratutulyāni -
  • kratutulya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tāni -
  • tānī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “bhaviṣyaṃti na saṃdehaḥ sarvatīrthamayāni ca
  • bhaviṣyanti -
  • bhaviṣyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [future active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sandehaḥ -
  • sandeha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvatīrthamayāni -
  • sarvatīrthamaya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.207.66

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.207.66 in Bengali sript:
শ্রবণাদীনি পংচৈব নক্ষত্রাণি পৃথক্পৃথক্ ।
তব পূজাকৃতে পংচ ক্রতুতুল্যানি তানি চ ।
ভবিষ্যংতি ন সংদেহঃ সর্বতীর্থমযানি চ ॥ ৬৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.207.66 in Kannada sript:
ಶ್ರವಣಾದೀನಿ ಪಂಚೈವ ನಕ್ಷತ್ರಾಣಿ ಪೃಥಕ್ಪೃಥಕ್ ।
ತವ ಪೂಜಾಕೃತೇ ಪಂಚ ಕ್ರತುತುಲ್ಯಾನಿ ತಾನಿ ಚ ।
ಭವಿಷ್ಯಂತಿ ನ ಸಂದೇಹಃ ಸರ್ವತೀರ್ಥಮಯಾನಿ ಚ ॥ ೬೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.207.66 in Gujarati sript:
શ્રવણાદીનિ પંચૈવ નક્ષત્રાણિ પૃથક્પૃથક્ ।
તવ પૂજાકૃતે પંચ ક્રતુતુલ્યાનિ તાનિ ચ ।
ભવિષ્યંતિ ન સંદેહઃ સર્વતીર્થમયાનિ ચ ॥ ૬૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.207.66 in Malayalam sript:
ശ്രവണാദീനി പംചൈവ നക്ഷത്രാണി പൃഥക്പൃഥക് ।
തവ പൂജാകൃതേ പംച ക്രതുതുല്യാനി താനി ച ।
ഭവിഷ്യംതി ന സംദേഹഃ സര്വതീര്ഥമയാനി ച ॥ ൬൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: